Ударение в слове покатав
В таком слове ударение следует ставить на слог с последней буквой А — покатАв.
образовано от слова покатать
Примеры предложений, как пишется слово покатав
![Мечта о сверхсиле. Часть 1. Мистический этюд украинской реальности Мечта о сверхсиле. Часть 1. Мистический этюд украинской реальности](/static/images/books/137507-0.jpg)
Поката́в их на своей машине по «Сирин-маркетам» в городе, почувствовав себя нулем в экономике и свою полезность не выше извозчика, уязвленный Веня решил вставить в разговор свои кривые пять копеек, сказав: – Нет, так жить нельзя.
![Между нами вечность Между нами вечность](/static/images/books/137507-1.jpg)
Поката́в его между ладонями, протянул этот предмет мне. – Возьмите, лирра. Я послушалась. Шарик оказался холодным и гладким. Я обхватила его пальцами и подняла взгляд на мужчину, ожидая дальнейших распоряжений. – Сожмите его в ладонях,...
![Сумрак 3. Кто я? Сумрак 3. Кто я?](/static/images/books/137507-2.jpg)
Я подобрал пару и, поката́в их в руке, бросил обратно на пол. Осмотрел дверной проём – растяжек нет. Да и откуда им взяться, что успел схватить в вертолёте, с тем и убежал. Но осторожность ещё никто не отменял, один раз я уже за это...
![Третья Линия Третья Линия](/static/images/books/137507-4.jpg)
Поката́в во рту приятную на вкус пищу, Коса проглотил её. Внезапный голод приступом подкатил к желудку, и, уже ни о чём не думая, кроме како еде, дикий человек стал оправдывать это новое слово под общее беззлобное веселье всей компании.
![Академия фамильяров. Загадка саура Академия фамильяров. Загадка саура](/static/images/books/137507-16.jpg)
Поката́в сияющий шар между ладонями, маг влил в него силу, увеличивая снаряд втрое. И я догадывалась, что случится дальше! Ребят надо было срочно спасать! Я принялась судорожно плести магический полог, который хотела выставить на пути...
![Искусство натурального сыроделия Искусство натурального сыроделия](/static/images/books/137507-39.jpg)
Обваляйте шарики в сушеных травах, поката́в их по одному по тарелке, наполненной смесью трав. Шарики должны быть полностью покрыты травами. Оставьте их на несколько минут, чтобы травы прочно прилипли к сыру и не отвалились,...
![Улицы Магдебурга Улицы Магдебурга](/static/images/books/137507-38.jpg)
Медленно поката́в мышцы, Эмрис убедился, что от неё так просто не избавиться. Ох, Эрика, что же ты делаешь, Эрика... Эмрис медленно начал выползать. Парень спит крепко, но кто знает, в любой момент может проснуться, шутка в деле,...
![~ А. Часть 1. Отношения ~ А. Часть 1. Отношения](/static/images/books/137507-32.jpg)
Поката́в эту идею в голове так и сяк, быстро составляю в уме нехитрый план действий. Для начала отказываюсь от поездки с Сечиным в грузовом лифте и подвожу его к более опрятной лестнице, ведущей на этаж, где находится некое подобие...
![Невеста в академии, или Если ты полюбишь меня Невеста в академии, или Если ты полюбишь меня](/static/images/books/137507-30.jpg)
Не отдавая себе отчета, я метнулась к лениво рассматривающему потолок фамильяру и принялась ощупывать его ошейник. Тонкая черная полоска и правда скрывала за собой неприметный гладкий шарик. Поката́в...
![Жена хранителя маяка Жена хранителя маяка](/static/images/books/137507-25.jpg)
Подцепив один кружок и поката́в его между пальцами, она задумалась: мягкий свечной воск говорил о том, что кто-то шёл по этому коридору со свечой, причём не так давно... Движимая любопытством, она стала потихоньку спускаться по коридору,...
![Загадки планеты Земля Загадки планеты Земля](/static/images/books/137507-22.jpg)
Скептики говорят, что круги организовали местные жители, поката́в полю металлическую бочку. Теперь в Интернете можно купить крупу с гречишного поля, где якобы приземлялся космический объект. Стоит она на два порядка больше обычной гречки...
![Декабристка Декабристка](/static/images/books/137507-15.jpg)
И, досыта поката́в детишек на бесшумной дорожке эскалатора, уходили в дождь и промозглую тьму – счастливые, обогретые обласканные, чувствуя себя прикоснувшимися к чужому шику и сервису, будто за границей побывали.
![Скитальцы Вселенной Скитальцы Вселенной](/static/images/books/137507-11.jpg)
Презрительно поката́в их по земле, гапа отошла в сторону, брезгливо пофыркивая. Наскоро перекусив, Хромов запряг тарпанга и выехал на дорогу, ещё внимательнее оглядывая окрестности. До места, выбранного Дэном для остановки на ночлег,...
![Срок твоей нелюбви Срок твоей нелюбви](/static/images/books/137507-6.jpg)
Только откуси немного, почувствуй его сок на языке, поката́в по нёбу и увлажнив им гортань. Едва попробовав, захочется ещё и ещё. Невозможно насытиться тем, что так недоступно и желанно. Она не знала, сходила бы она с ума по Алексею,...
![Чужая кровь Чужая кровь](/static/images/books/137507-5.jpg)
Открыл воду, понюхал, набрал в рот и, поката́в ее, проглотил. – Тоже с придурью, как будто со скипидаром немного или кипяченая раз двадцать и остуженная. – Дай-ка, – протянул руку Сагитай. Сделав глоток, он тоже подержал ее во рту,...
![Наследник дьявола Наследник дьявола](/static/images/books/137507-8.jpg)
Поката́в на языке напиток, медленно проглотил, демонстрируя задумчивость. – Звучит интересно. А если для примера. Сколько получает медный искатель за самое простое задание? Кори задумалась всего на пару секунд. При этом прикусила нижнюю...
![Попаданец: Возвращение Попаданец: Возвращение](/static/images/books/137507-13.jpg)
Ганс все же пригубил немного, поката́в горькую терпкость во рту, сразу не проглатывая, дабы ощутить полный букет напитка. – Дорогой? – Бесценный. – Ваггет приглушенно рассмеялся. – Узнай кто-то в империи о том, что мы делаем,...
![Комарра Комарра](/static/images/books/137507-33.jpg)
Ей он вовсе не показался пьяным, но лорд Форкосиган, поката́в бокал в ладонях, оттолкнулся от перил. – Спокойной ночи, госпожа Форсуассон. – Спокойной ночи, лорд Форкосиган. Приятных снов. Прихватив свой бокал, он исчезво тьме.
![Летнее приключение Летнее приключение](/static/images/books/137507-7.jpg)
И сейчас, поката́в мой член во рту, она встала, сорвала лифчик и торопливо стянула шорты. – Давай... – прошептала она. На десять минут всё смешалось. Мыслей не было, остались только ощущения – тёплый воздух и прохлада от земли,...
![Райский уголок для смерти Райский уголок для смерти](/static/images/books/137507-9.jpg)
«Поката́в» немного Романову на спине, Максим вернул ее туда, где она могла стоять, и наконец-то уделил время жене. Они немного поплавали, не выпуская из поля зрения Анну, которая болтала в воде ногами, держась обеими руками за лестницу,...
![Обжигающий след. Потерянные Обжигающий след. Потерянные](/static/images/books/137507-23.jpg)
Поката́в сознание видящей на волнах звуков, дар осторожно вынес его к берегам благодатной тьмы. * * * Мрачные стены приюта странным образом повлияли на Люсеньку. Не испугали, не навеяли уныние. Наоборот. Пока Тиса по списку сдавала часть...
![Мои истоки. Часть 2 Мои истоки. Часть 2](/static/images/books/137507-27.jpg)
Поката́в ребят почти на всех аттракционах, пошли гулять дальше. Люся не любила аттракционы, помнив, как у неё от них кружилась голова и тошнило, когда катались в Парке Горького. Поэтому она в сторонке наблюдала за катающимися.
![Когда темные боги шутят Когда темные боги шутят](/static/images/books/137507-37.jpg)
Поката́в в кармане одинокий золотой кругляш, я усмехнулся и ускорил шаг. Если бы мой учитель только знал, чемя промышляю, он бы в гробу перевернулся от ярости. Но в моем положении выбирать не приходилось – чтобы выжить, я согласен был...
![Сияние. #Любовь без условностей Сияние. #Любовь без условностей](/static/images/books/137507-29.jpg)
Воскресный день Олег посвятил детям, погуляв с ними на Каменном острове, поката́в их вволю на аттракционах «Диво-Острова», насладившись августовским солнцем, играющим в темно-зеленой листве кленов, липидубов. Софи звонила ему несколько...
![Элла покинула здание! Элла покинула здание!](/static/images/books/137507-21.jpg)
... и терроризировала хозяев кофеен и чайных, выискивая тех, кто мог хоть чему-то меня научить. Естественно, записи об этом в моем деле не имелось. Поката́в во рту глоток кофе и несколько раз глубоко вдохнув носом, я сплюнула в раковину.
![Иномирье за моим порогом Иномирье за моим порогом](/static/images/books/137507-10.jpg)
Н-да, тяжело быть миллионершей в родном государстве, а еще тяжелее работать в коллективе, зараженном алмазной лихорадкой. – И вас не съели? – уточнила, задумчиво поката́в камень по столу. Маги переглянулись и тоже погрустнели.
![Скорпион. Любовный астропрогноз на 2015 год Скорпион. Любовный астропрогноз на 2015 год](/static/images/books/137507-26.jpg)
Этот новый роман может оборваться болезненно и так же внезапно, как начинался. К примеру, обаятельный брутальный байкер, поката́в вас пару недель на мотоцикле, укатит один в дальние дали. Да вы и сами устанете от того, что обувь все...
![Спасти Золотого Дракона. Классическое фэнтези о любви и приключениях Спасти Золотого Дракона. Классическое фэнтези о любви и приключениях](/static/images/books/137507-28.jpg)
и Алдан, поката́в камушек в ладонях, метнул его как можно сильней и дальше. Шарик пролетел довольно далеко, сверкнув бликами на лунном свете, и затерялся где-то в тёмной дали леса. Соприкоснувшись с землёй, камешек издал протяжный писк,...
![Дом Цепей Дом Цепей](/static/images/books/137507-18.jpg)
В последний раз поката́в жёлудь в пальцах, убийца сунул его в кармашек сумки и осторожно выполз израсселины. – Ох, Худовы ручонки... Песня отдалённым громом прокатывалась по его костям, и ему это было не по нутру.
![Поезд до станции Дно Поезд до станции Дно](/static/images/books/137507-35.jpg)
несколько глубоких затяжек и, поката́в папироску пальчиками, притушила огонёк. – Да, не поспоришь, – согласилась она. – Не знаю – есть ли здесь связь, а факт бесспорный. Пойдёмте-ка спать, – предложила она, – вы, должно быть,...
![Влюбиться в эльфа и остаться в живых Влюбиться в эльфа и остаться в живых](/static/images/books/137507-24.jpg)
Поката́в по уже не белоснежной скатерти скрученную в крендель серебряную вилку и краем глаза посматривая на экран телевизора с выключенным звуком, Макар Филипыч тяжело вздохнул и тихо, словно приняв какое-то окончательное решение и...
![Петралаши, или Смешная книжка для отдыха Петралаши, или Смешная книжка для отдыха](/static/images/books/137507-14.jpg)
И чтобы уже до конца успокоить воинствующую толпу – продемонстрировать работу системы наглядно, запустив двигатель. А главное, поката́в выдвинувшихся вперед добровольцев на «Запорожце», который умеет ездить на воде. Даже, по их улице.
![Любовь властелина Любовь властелина](/static/images/books/137507-12.jpg)
Адриан, позвони ему во дворец, — сказала мадам Дэм, поката́в в пальцах свою мясную фрикадельку. — Час опоздания, это слишком даже для такого высокопоставленного лица. — В это время он вряд ли во дворце, надо скорее позвонить ему в...
Поката́в ее во рту, я торопливо схватила еще пригоршню.
Петр Иваныч медленно положил письмо на стол, еще медленнее достал сигару и, поката́в ее в руках, начал курить.
В нашем онлайн словаре вы изучите какое правильное ударение в слове покатав и как оно правильно произносится. Изучайте новые слова из русского языка и применяйте к ним правильные ударения. В слове «покатав» ударение должно быть поставлено на слог с последней буквой А — поката́в.
Правильно
Неправильно