Ударение в слове переведёнными
В данном слове ударение следует ставить на слог с буквой Ё — переведЁнными.
образовано от слова перевести (но прич. прош. переведший)
Примеры предложений, как пишется слово переведёнными
![Большой концерт Большой концерт](/static/images/books/148331-2.jpg)
А словом «ага» можно признаться в любви. На Камчатке дети в школах рисуют какие-то картинки на уроках рисования на ракушках! От природы не оторвались. И смеются над задачками, переведё́нными из западного учебника.
![Rammstein. Горящие сердца Rammstein. Горящие сердца](/static/images/books/148331-38.jpg)
В буклете члены группы короткострижеными волосами изображены поотдельности рядом с текстами, частично переведё́нными французский. На эти фотографии обрушился шквал критики, обвиняющей музыкантов изображении себя как расы господ.
![Энциклопедия «География» (с иллюстрациями) Энциклопедия «География» (с иллюстрациями)](/static/images/books/148331-32.jpg)
Валовой национальный продукт (ВНП) рассчитывается как ВВП плюс разница (сальдо) между доходами, поступившими в страну от собственности её граждан за рубежом, и доходами иностранцев, переведё́нными из данной страны за границу.
![Музыка в подтаявшем льду Музыка в подтаявшем льду](/static/images/books/148331-24.jpg)
в коробке, Зиночка у волшебного фонаря с на У Гуркина, в запертом на ключ стареньком шкафу красного дерева, задвинутом в стенную нишу кабинета архитектуры, хранилась картонная коробка переведё́нными стеклянные пластины фотографиями...
![Египтянин. Путь воина Египтянин. Путь воина](/static/images/books/148331-22.jpg)
Обоз, который следовал за армией Нехо, увозил с собой свитки с переведё́нными Ренси летописями ассирийских царей: должны были обнародовать всей обширной непокорной Стране фараонов. Казалось, жизни и честному имени Ренси отныне больше...
![Алерния. Книга 3. Орден Алерния. Книга 3. Орден](/static/images/books/148331-21.jpg)
тихонько ис печальной улыбкой, словами, легко переведё́нными на местный язык, пропела Вика, не обращая внимания на притулившихся к ней рядом Ченка и Зуба, офицеров корабля. – Эй ты, Филька, чёрт, пляши. Грянем, песню удалую на помин её...
![Тень Тень](/static/images/books/148331-20.jpg)
Сэмплы голове звучат уже переведё́нными, отредактированными, одобренными, с проставленными акцизными марками. Они научились фильтровать музыку в момент её передачи слушателю. Задействовали для этого вездесущие столбы сотовой связи.
![Е. П. Блаватская. История удивительной жизни Е. П. Блаватская. История удивительной жизни](/static/images/books/148331-16.jpg)
Её сочинение изобилует цитатами, переведё́нными с десятка разных языков, не с целью тщеславной демонстрации собственной эрудированности, но с намерением обосновать свои специфические взгляды... Её страницы пестрят сносками, отсылающими к...
![Геостратегия России и гибридные угрозы на рубеже двух столетий. Исторический опыт локальных войн 1991—2008 годов Геостратегия России и гибридные угрозы на рубеже двух столетий. Исторический опыт локальных войн 1991—2008 годов](/static/images/books/148331-15.jpg)
... представлена непосредственно их работами, переведё́нными на русский язык. В своём собственном материале, предшествующем подборке переводных текстов, авторы, так же как и Требин, ставят проблему перехода к войнам нового поколения.
![Скорая религиозная помощь. Том 1. Не в силе Бог, а в Правде Скорая религиозная помощь. Том 1. Не в силе Бог, а в Правде](/static/images/books/148331-0.jpg)
... «владыки», «властелины», «покровители» и т. д., «иудейскими» словами, почему-то исключительно мужского рода, к тому же, злонамеренно либо из лени, не переведё́нными на русский язык, «архангелы», «ангелы», «херувимы», «серафимы».
![Ряды окончаний для создания ритмики, рэпа, поэзии. Пособие не только для графомана. 2-е издание. 3-томник. 1-й том от А по Й Ряды окончаний для создания ритмики, рэпа, поэзии. Пособие не только для графомана. 2-е издание. 3-томник. 1-й том от А по Й](/static/images/books/148331-3.jpg)
заведёнными, наведёнными, обведёнными, подведёнными, переведё́нными, разведёнными, приведёнными, доведёнными, поведёнными, проведёнными, сведёнными, отведёнными, уведёнными, палёными, запалёнными, напалёнными, обпалёнными, распалёнными,...
![Дальний Восток: иероглиф пространства. Уроки географии и демографии Дальний Восток: иероглиф пространства. Уроки географии и демографии](/static/images/books/148331-5.jpg)
Интересно, что некоторые английские топонимы дожили до наших дней, будучи просто переведё́нными на русский; например, мыс Песчаный и Тигровая сопка во Владивостоке (Sandy Point и Tiger Hill). Вернуться...
![Древо прошлой жизни. Том IV. Часть 3. Эмблема Создателя Древо прошлой жизни. Том IV. Часть 3. Эмблема Создателя](/static/images/books/148331-6.jpg)
Мы отвлеклись от событий пятивековой давности. – Вот, посмотри на это, – Хельга подала мне несколько листков, отпечатанных на компьютере на немецком. Первой была таблица с немецкими именами, переведё́нными на русский язык: DER STAMMBAUM...
![Традиции и инновации в современном музыкальном образовании. Межвузовский сборник научно-методических трудов Традиции и инновации в современном музыкальном образовании. Межвузовский сборник научно-методических трудов](/static/images/books/148331-4.jpg)
... придающие приближённость к нормальному звучанию партитуры. Студенческая коммуникация с видеопартитурами, созданными нотных редакторах и переведё́нными в видеоформат, может вестись по-разному: одну партию поёт студент,...
![Тоннельщики Тоннельщики](/static/images/books/148331-7.jpg)
Штатный состав лаборатории незаметно пополнился инженерами и генетиками, тихо переведё́нными в тропический рай с учреждений с повышенным уровнем секретности. Оттуда же перекочевали сугубо военные разработки по выведению суперсолдат.
![Сумерки Сумерки](/static/images/books/148331-17.jpg)
Но в тот день больше ничего другого не оставалось: когда я выложил на бурый полированный стол перетянутые резинкой тощие папки с переведё́нными договорами, клерк, отсчитав мой гонорар, развёл руками. – Пока всё. Не несут больше.
![Пьесы. Для детей и подростков Пьесы. Для детей и подростков](/static/images/books/148331-27.jpg)
У тех, кто держит в руках эту книгу, есть возможность ознакомиться с некоторыми известными историями, написанными, как говорится, на новый лад (а также переведё́нными с книжных страниц на сцену). И я этому очень рад!
![Великая Эвольвента Великая Эвольвента](/static/images/books/148331-30.jpg)
Приняв христианство из рук германских епископов, первые, скорее, являются, по меткому замечанию К. Леонтьева, «немцами, переведё́нными на славянский язык». Но, так и не сумев «перейти в немцы», поляки, словаки, кошубы и хорваты тяготели...
![Советский Союз в интерьере нобелевских премий. Факты. Документы. Размышления. Комментарии Советский Союз в интерьере нобелевских премий. Факты. Документы. Размышления. Комментарии](/static/images/books/148331-9.jpg)
Работы, помеченные скобкой, для данного вопроса не требуются или уже доступны, будучи переведё́нными на другие языки. Наконец, работы, против которых стоит знак стрелки, весьма желательно получить в нескольких экземплярах и в оригинале.
![Монологи Монологи](/static/images/books/148331-12.jpg)
Не нуждался в особых рекомендациях замечательный абхазский поэт Фазиль Искандер, известный молдавскому читателю своими переведё́нными на русский язык глубоко лиричными произведениями. Широкую известность в те годы получили молдавские...
![Озирис Озирис](/static/images/books/148331-26.jpg)
Он получил документы уже переведё́нными на английский и русский. – Вот, кое-что удалось раздобыть, – указал Турчин на папку. – А я сегодня ампулу нашёл в машине «скорой», на которой Якушев работал, и уже отдал на экспертизу.
![Архив сочинений – 2016. Часть II Архив сочинений – 2016. Часть II](/static/images/books/148331-11.jpg)
Переведё́нными на русских язык можно найти следующие статьи: О писательской философии жизни, Черты литературного развития, Спрут, Фома Гордеев, О себе, Как я стал социалистом, Война классов, Что значит для меня жизнь, Гниль завелась в...
![Век Филарета Век Филарета](/static/images/books/148331-34.jpg)
их много, всех не перечитаешь; зачем мучиться над еврейскими текстами, давно переведё́нными на славянский язык? Зачем переписывать выступление для диспута, судьба которого быть услышанным лишь его же товарищами, из которых немногие...
![Оборонная инициатива Оборонная инициатива](/static/images/books/148331-29.jpg)
Намного? – обратился аль-Асаф к приглашённому на совет ревкомфину (попросту – казначею) Регину, соотечественнику Шпанела. – Разница между самой малой и самой большой суммами, переведё́нными в золото по нынешнему курсу – два порядка.
![Кельт-Друидистская Этимология Кельт-Друидистская Этимология](/static/images/books/148331-37.jpg)
... и тем, кое есть имя соблазнителя Елены, позволительно быть менее форсированно-наделанным; оное следует по объяснению моей идеи о том, что Илиада и Одиссея изначально являлись Кельто-Этрусскими поэмами, переведё́нными на Греческий. По...
![Универсальная хрестоматия. 2 класс Универсальная хрестоматия. 2 класс](/static/images/books/148331-14.jpg)
Его книги всегда пользовались большой популярностью ив нашей, и во многих зарубежных странах, будучи переведё́нными на многие иностранные языки — болгарский, немецкий, албанский, венгерский, словацкий, чешский, польский идругие.
В нашем онлайн словаре вы изучите какое правильное ударение в слове переведёнными и как оно правильно произносится. Изучайте новые слова из русского языка и применяйте к ним правильные ударения. В слове «переведёнными» ударение должно быть поставлено на слог с буквой Ё — переведёнными.
Правильно
Неправильно