Ударение в слове перелагавший
В данном слове ударение падает на слог с последней буквой А — перелагАвший.
образовано от слова перелагать
Примеры предложений, как пишется слово перелагавший
Сократ, накануне казни перелага́вший стихами басни Эзопа, объяснял свое занятие так:...я понял, что поэт — если только он хочет быть настоящим поэтом — должен творить мифы, а не рассуждения. Сам же я даром воображения не владею,...
Камю же, скорее, отзывчивый уловитель распространенных вокруг зачастую еще смутных веяний, превосходно перелага́вший их на ясный и чеканный язык. То, что носилось в воздухе, отвердевало под его пером и сразу же опознавалось многими как...
Язык Псалтыри выступал удобным средством осмысления и репрезентации индивидуального политического опыта, вписывавшегося таким образом в символическую и речевую экономику (economy) придворного общества. Перелага́вший Псалтырь Ломоносов...
Всегда отлично перелага́вший сложности финансов на обычный язык, Скоулс описал LT ободряюще просто: «Мы занимаемся вот чем: оглядываем мир в поисках инвестиций, которые, как мы полагаем на основании наших моделей, недооценены или...
На пороге могилы Г. Р. Державин, в свое время перелага́вший «Памятник», написал короткое стихотворение «Река времен», выражающее мысль, что даже творчество, «последний остаток бытия», обречено: А если что и остается Чрез звуки лиры и...
В исторической встрече участвовали шесть человек: Чингис, Чинкай, Лю Вэнь, Чань Чунь, Елюй Ахай (перелага́вший высказывания мудреца на монгольский язык) и официальный переводчик. По общему мнению, она была успешной, Чингисхан громко и...
Может быть, переводчик, перелага́вший выступление Обамы на русский язык – был пьян? Может быть, редакторы «Вестей+» сошли с ума? Может быть, американские источники информации, передавшие этот текст оказались подконтролем то ли...
Племя Ад забыло заветы Божьи, ИК нему был послан пророк Худ ( Худ - Худ? ), но адиты не послушались его, за что город Ирам был уничтожен волей Бога. Мохаммед Мармадук Пиктолл, перелага́вший Коран на английский язык, колебался...
... сапоги были известны еще во время ласкового князя Владимира. Еще наивнее понимал свою задачу Жуковский, перелага́вший в стихи русские сказки с немецких народных рассказов, что может проверить всякий по известному сборнику братьев...
Например, Фридрих Шиллер, перелага́вший встихах « Эшет хаиль », был в восторге от него. Однако независимо от отношения люди, которые считают, что традиционный еврейский идеал женщины это только « совершенная хозяйка » и « деловая...
... лесного землемера и учителя практической геометрии Эрнест фон Штейн. Кроме него в преподавательский состав еще входили рисовальщик и переводчик, перелага́вший синхронно преподаваемые фон Штейнами предметы на русский язык.
Курс перевода читал незаслуженно забытый Григорий Алексеевич Рачинский, перелага́вший Гете и Мопассана, В прошлом председатель московского религиозно - философского общества. Ему шел восьмой десяток, тем не менее, он обладал...
Видимо, человек, перелага́вший монгольский текст ярлыка Узбека на тюркский язык, также принял « даруг - князей » за отдельных лиц, соединив их в своем переводе союзом « и ». Это, в свою очередь, привело к тому, что венецианский...
Кооперативы в этом смысле представляли идеальный тип организации местного населения, не только обеспечивавший массовость земских мероприятий, но и перелага́вший риск неудач на самих участников кооперативов, а это должно было послужить...
Значит, реконструированное содержание элемента в ярлыке Джанибека, как и в ярлыке Менгу - Тимура, можно выразить словами даругам - князьям городов ”. Видимо, человек, перелага́вший монгольский текст ярлыка Узбека на тюркский язык...
Народ, перелага́вший и передававший из поколения в Поколение сказки, чаще всего жил в бедности ( а то и в нищете ), пребывал в рабстве и страхе перед завтрашним днем и перед сильными мира сего. И вполне закономерно, что в...
... прозаик Сергей Ауслендер, перелага́вший словом мирискусническое декоративное восприятие Петербурга. А рядом с ними — поэты Сергей Городецкий, Михаил Кузмин, Петр Потемкин, писатели Алексей Толстой, Алексей Ремизов..
Прежде всего он не поэт, а версификатор, и при этом великий версификатор, перелага́вший в стихи услышанные от кого - либо или прочитанные в какой - либо книге прозаические дастаны. В результате он оказался узником в башне из слоновой...
... перелага́вший сонеты Петрарки силлабическим стихом, шел от своего непосредственного ощущения итальянских ритмов, нужна ему была русская национальная традиция XVII — XVIII вв. в качестве посредника ; подобных примеров много.
В. Н. Олин, перелага́вший оссиановские свыше десятилетия, или упомянутый Н. Ф. Грамматин, который занимался этим с юных лет до конца жизни, составляют исключение. Более того, для многих поэтов обращение к Оссиану было не только...
Аполлон Корженевский оставил заметный след в литературе своего родного народа, как поэт и драматург, автор комедии « Из - за денег » и еще больше как переводчик, перелага́вший по - польски Гейне, Шекспира и в особенности Виньи и Гюго...
Бесплатный онлайн словарь который подскажет куда падает ударение в слове перелагавший и как оно применяется в предложениях. Если у вас задача обозначить ударение в выделенных словах, то наш портал в этом вам поможет. В слове «перелагавший» ударение падает на слог с последней буквой А — перелага́вший.
Правильно
Неправильно