Ударение в слове транслируйте
В таком слове ударение падает на слог с буквой И — транслИруйте.
образовано от слова транслировать
Примеры предложений, как пишется слово транслируйте
Хорошо, трансли́руйте мое изображение на наши корабли, – распорядилась Бринн и приосанилась собственном кресле. – Готово, – оператор связи нажал на десяток кнопок и видеосигнал начал поступать на мониторы кораблей «синих» легионов и на...
Трансли́руйте свои изменения, мотивируйте других становиться лучше своим примером. Меняйте мир, меняя себя. Если вы эксперт и проводите онлайн- или офлайн-обучение, подумайте, какие привычки можно сформировать, исходя из вашей системы...
... о вас ис вами хотели общаться снова и снова. Придерживайтесь в общении нескольких правил: • больше слушайте; • чаще задавайте вопросы; • рассказывайте истории; на • говорите темы, которые интересны вашему собеседнику; • трансли́руйте.
Во время подключения зарядки соответствующими энергиями трансли́руйте установки, которые хотите заложить смысловое и энергетическое ядро эгрегора вашей организации. Мысленно или вслух проговаривайте, как должна работать организация,...
... ложноножкой показал на красную точку, двигавшуюся по карте. – Что это, навигатор? – Через секунду поступил ответ: – Это тот звездолет, который первым подошел к облаку, он остался цел. – Трансли́руйте изображение этого звездолёта.
Не хотите, чтобы ваш ребенок имел вредные привычки, – исключите их у себя; желаете, чтобы ваш ребенок питался правильно, – покажите собственным примером и объясните, почему это вы сами важно. Все ценности, которые у вас есть, трансли́руйте.
Трансли́руйте в своём окружении ту атмосферу и «ауру», какую бы желали бы ощущать для себя. Привносите в общении с людьми то, что хотели бы получить для себя. на с в твоих Поверьте, всегда найдутся люди, которые откликнутся на вашу.
Экономьте плохие эмоции и трансли́руйте хорошие. Вдруг ваше минутное раздражение на незнакомца в метро действительно его «сглазит»? Не лучше ли «благословить» человека и сделать его лучше? Не для себя, так для тех, кто встретит его после...
... восхваляя работодателя, достаточно напоминать о контексте, соблюдать командные правила и проявлять внимание, например, при составлении карты мотивов и проводя мотивирующие беседы, трансли́руйте в них идею лояльности к организации.
Трансли́руйте мужчине свое внимание, поддразнивайте его, приглашайте вступить в игру. Даже если у вас нет никаких видов именно на этого мужчину, все равно испытывайте на нем силу своих чар – тренируйтесь, чтобы не утратить навыков.
Трансли́руйте позитивные мысли. Исцеление. Расслабьтесь и посидите минут пять в тишине. С Верою и Любовью скажите: Воспалительные процессы в кишечнике моего тела прекращены, и с настоящего момента здесь и сейчас, воспалительные процессы...
Напоминайте себе о приятных вещах и чаще трансли́руйте их в мир Удержание позитивных мыслей в голове помогает избежать негатива вокруг вас. В конце каждого дня думайте о своих небольших ежедневных победах и обо всех мелочах, которые идут...
Главное, не трансли́руйте его искусственно. Бывает, что по мере развития люди становятся все более сложными. Они впитывают так много знаний, что начинают напоминать и это Франкенштейнов, в которых намешано абсолютно все. В итоге вместо.
«Трансли́руйте всего одну сильную идею. Возьмите время на то, чтобы сосредоточиться на каждой идее, которую желаете выразить, затем выберите из них самую вескую и сильную». Давайте взглянем на примеры ключевого замысла в речах выдающихся...
А затем просто трансли́руйте все эти достижения в Интернет. Показывайте то, чего достигли. Говорите о достижениях, к которым только идете. Просто создавайте контент. Вот и все. Если у вас уже есть достижения, начните с того,...
И трансли́руйте это в мир посредством вашего чистовика, только что отпечатанного влюбимом издательстве. Лучше изъясняться проще. Если уж и быть приёмником Высших Сил, то не таким, которого не помете даже вы сами, прочитывая спустя...
Развивая свою онлайн-личность, трансли́руйте в цифровое пространство свое «я» из настоящей жизни. Вместо того чтобы создавать границы между личным и профессиональным, между онлайном и офлайном, научитесь их совмещать.
Трансли́руйте сигнал оповещения о начале вторжения на Иберию и корабли ССО. Всем судам объединённого флота – щиты поднять, зарядить батареи и ракетомёты. Активировать минные поля. Пилотам истребителей и перехватчиков занять места по...
Сохраняйте и трансли́руйте внутреннее спокойствие (Раздражитель – выбор реакции – реакция). Границу ставят конкретному действию или словам. Определите для себя, что конкретно вы хотите, чтобы человек перестал или начал делать по...
Свой жизненный стиль, свое поведение обязательно трансли́руйте в мир. Огромная проблема многих коучей заключается в том, что они живут затворнической жизнью в грустном нищенском существовании и пытаются учить людей инвестировать,...
Держите меня в курсе и трансли́руйте постоянно изображение с камер на мой телефон. Я выезжаю. – Понято, – голос повторил инструкции, получил подтверждение и отключился. Ему хотелось немедленно мчаться к этому дому, но вместо этого он сел...
То есть, если вы хотите изменить свою жизнь, начните рассказывать об этом другим людям: осознанно трансли́руйте те вещи, которые вам интересны, рассказывайте о том, что вам нравится. Транслируя положительную информацию, вы незаметно для...
Вторую – свою общественную жизнь – трансли́руйте в мир. Показывайте свой лайфстайл в отношении: • денег, • времени, • окружения, • здоровья, • свободы. Показывайте людям, как вы зарабатываете деньги, и как тратите их.
Улучшайте сенсорное восприятие новых энергий. В соединении друг с другом, с Сердцем Вашей Планеты и Светом Первоисточника, Вы сумеете выйти на новый вектор Вашего развития. Благоволите друг другу, трансли́руйте энергии Любви и Света. Да...
Вот и трансли́руйте в мир вашу экспертность — «как построить эффективную IT-службу на примере ритейла детского питания». Вы не можете быть лицом детского питания, но можете быть лицом IТ-решений для сетей, торгующих детским питанием.
–Неопознанный корабль, вы на масс-детекторах, статус всплытия – пятьдесят процентов. Трансли́руйте свой опознавательный код и причину аварийной ситуации. В противном случае ваши действия будут расценены как провокация.
Ну, трансли́руйте ему: яхочув следующий раз услышать какой-нибудь другой язык, а то английский за последнее время мне неимоверно надоел. Кстати, аэтот господин, который вас завербовал,–Арнольд Дейч,он же Стефан Ланг, – на чёмон вас...
Если в вашем заведении уже происходит что-то интересное, трансли́руйте мероприятие в формате ёмкого видео. Выложите его для тех, кто сейчас не с вами – они точно передумают и доберутся до вас в этот вечер. Используйте популярный сервис...
В нашем онлайн словаре вы изучите какое правильное ударение в слове транслируйте и как оно правильно произносится. Изучайте новые слова из русского языка и применяйте к ним правильные ударения. В слове «транслируйте» ударение следует ставить на слог с буквой И — трансли́руйте.
Правильно
Неправильно