Ударение в слове душегрейкою

В данном слове ударение падает на слог с последней буквой Е — душегрЕйкою.
творительный падеж слова душегрейка

Примеры предложений, как пишется слово душегрейкою

Мои воспоминания. Том 1. 1813-1842 гг.
отъ благороднейшею личностью, сделался впоследствии явленным славянофилом, всегда высокоуважаемым и так называвшимися западниками. что Выражение Киреевского «душегре́йкою новейшего уныния», о котором говорит Пушкин, что это «выражение,... — Андрей Дельвиг, Мои воспоминания. Том 1. 1813-1842 гг., 2021 год
Весь Булгарин: Воспоминания, Мазепа, Димитрий Самозванец
... женскою душегре́йкою или подрясою ксендзовскою. Волка бояться, в лес не ходить! И мы здесь не за валами! Верь мне, что ты будешь безопаснее в Польше, нежели мы, под покровом Высокой Порты... Прощай! Мазепа благословил Войнаровского,... — Булгарин Фаддей Венедиктович, Весь Булгарин: Воспоминания, Мазепа, Димитрий Самозванец, 2019 год
История русского литературного языка (XI—XX вв.)
Поутру, встав очень поздно, мужчина надевает фрак с камзолом, или, справедливее сказать, с душегре́йкою весьма неблагопристойною. Весь растрепан, побежит au Palais-Royal, где, нашед целую пропасть девок, возьмет одну или нескольких с... — Светлана Русанова, История русского литературного языка (XI—XX вв.), 2018 год
Капельмейстер Сусликов
... сказал супруг, высовываясь из угла, — отсохни руки и ноги, коли был... Грешно тебе, Арина Минаевна, богаты не боишься... (Тут Сусликов быстро подогнул колени, прикрыл лысину обеими руками и окончательно исчез за душегре́йкою Дарьи,... — Дмитрий Григорович, Капельмейстер Сусликов, 2018 год
Опыт истории русской литературы
БенедиктоваЦЩ} Много было и других критиков, из которых каждый чем-нибудь да прославил себя: один душегре́йкою новейшего уныния;{Щ другой — мыслию, что Пушкин не более, как легкий и приятный стихотворец, мастер на мелочи, что герои поэм... — Виссарион Белинский, Опыт истории русской литературы, 2017 год
Критика и публицистика
Молодой Киреевский в красноречивом и полном мыслей обозрении нашей словесности, говоря о Дельвиге, употребил сие изысканное выражение: "Древняя муза его покрывается иногда душегре́йкою новейшего уныния". Выражение, конечно, смешное. — Пушкин А. С., Критика и публицистика, 2015 год
Язык Пушкина
В ту же систему изысканно-описательиого стиля прозы попадает и выражение Ниреевского о Дельвиге: «Древняя муза его покрывается иногда душегре́йкою новейшего уныния...н. «Зачем не сказать было просто: в стихах Делввига отзывается. — В.В. Виноградов, Язык Пушкина, 2014 год
Сочинения Отечественные записки
Много было • другшъ крнтвковъ, иэъ которыхъ каждый чѣмъ-вибудь да прославнлъ себя: одняъ «душегре́йкою иовѣйшаго увыніа*; другой—иыслію, что Пушкинъ не более, какъ лѳгкій и нріитный стнхотворецъ. мастере на мелочи, что герои ноэнъ его... — Белинский В. Г., Сочинения Отечественные записки, 2013 год
Сказки Куприянихи
На печке сижу, заплатки плачу На печке сижу заплатки плачу, приплачиваю, Я мужа браню, прибраниваю: Муж - муженек, борзой кобелек, Продай мне лошаденку с коровенкою, Купи мне юбчонку с душегре́йкою! А я наряжусь на свадьбу пойду... — Анна Куприяновна Барышникова, Сказки Куприянихи, 2007 год
Созвездие неповторимых
Так, он пишет: “ Молодой Киреевский в красноречивом и полном мыслей обозрении нашей словесности, говоря о Дельвиге, употребил сие изысканное выражение ”: “ Древняя муза его покрывается иногда душегре́йкою новейшего уныния ”. — Петр Григорьевич Пустовойт, Созвездие неповторимых, 2006 год
Отлетела лебедушка
Уморилась жена, взмолилась жена: Продай, муж, шубку, юбку с душегре́йкою, Купи, муж, лошадку хоть бесхвостыньку, Купи, муж, коровку хоть безрогоньку. Как и во всей крестьянской жизни, в одежде проявлялись целесообразность... — R. A. Maslennikova, Отлетела лебедушка, 1993 год
Повести разумные и замысловатые
Жене своей приказал надеть чепчик французский, который она надела с душегре́йкою и поехала посещать свою родню. Такой моды прежде сего еще никто не видал, чтоб чепчик французский надевать с душегре́йкою. В другой карете поехал за нею... Повести разумные и замысловатые, 1989 год
Когда казаки поют
с душегре́йкою. Я шубку надену, к обедне пойду, к обедне пойду. Да почванюся. А люди - то скажут, Чья - то такова? Чья - то такова? Кривого жена. Обедня отходит, Сам кривец идет. Сам кривец идет, Саночки везет. — Геннадий Коробков, Когда казаки поют, 1985 год
Русский фольклор в Литве
Продай коровку с лошадкою, Купи мне шубейку с душегре́йкою. Как я наряжусь, пойду на базар. Я иду, иду, на народ смотрю. Все люди на конях, ая пецком иду. Лойду, ворочусь, мужу покорюсь. Продай, муж, шубейку с душегре́йкою... — Nina Konstantinovna Mitropolʹskai︠a︡, Русский фольклор в Литве, 1975 год
Книга
... есть такая запись: « Молодой Киреевский в красноречивом и полном мыслей обозрении нашей словесности, говоря о Дельвиге, употребил сие изысканное выражение: Древняя муза его покрывается иногда душегре́йкою новейшего уныния. — Научный совет "История мировой культуры" (Rossiĭskai͡a akademii͡a nauk), Книга, 1974 год
Народно-поэтическая сатира
Қупи юбку - шубку С душегре́йкою, С душегре́йкою. А я наряжуся, к обедне пойду, А люди скажут: „ Чья - то такова? Чья - то такова, кривого ли жена? Кривого ли жена иль купецкова дочь? “ » На отходе обедни Сам кривец идет... — Дмитрий Миронович Молдавский, Народно-поэтическая сатира, 1960 год

Бесплатный онлайн словарь который подскажет куда падает ударение в слове душегрейкою и как оно применяется в предложениях. Если у вас задача обозначить ударение в выделенных словах, то наш портал в этом вам поможет. В слове «душегрейкою» ударение падает на слог с последней буквой Е — душегре́йкою.