Ударение в слове переройте
В указанном выше слове ударение ставят на слог с буквой О — перерОйте.
образовано от слова перерыть
Примеры предложений, как пишется слово переройте
Переро́йте этот мирок сверху донизу, но найдите мне следы порталов. – Порталов, владыка? – растерялся Арбаз. – Каких порталов? Скорее всего этот вербовщик, кем бы он оказался, просто явился туда тропами Межреальности... ни – Ищите...
Переро́йте все вверх дном. Несите любой клочок бумаги, все, что найдете подписанного. Мне стоило большого труда держать себя в руках. Конечно, я понимала, что́ ищет сэр Джон, – этот листок был спрятан под обложкой моей Книги Истин. Страх...
Майор Анохин, я сейчас выдам вам соответствующее постановление, немедленно езжайте в офис московского представительства, переро́йте все вверх дном, но найдите отчеты по четырем обсуждаемым нами договорам. Отчеты сразу же ко мне.
Переро́йте там все. Двигателистов привлеките, они могли видеть или помогут искать. Лейтенант Маштаков кивнул головой, улыбнулся проходившим мимо аргентинцам и, засунув руки в карманы, двинулся прогулочным шагом в сторону трапа.
Найдите, Тима! Переро́йте всю его макулатуру. За мной не заржавеет! Некогда только все... Но я отблагодарю! Он залпом выпил подостывший кофе, сказал: «Спасибо», – и откланялся. Я же отправился в ванную, дивясь новым загадкам.
... хмыкнул Сережин. – Давайте, парни, еще и еще раз все переро́йте. Хотя рыть здесь негде. Ас вами, Маша, мы поговорим позже. Он улыбнулся испуганной медсестре и, выйдя из палаты, решительно направился в кабинет главврача,...
Переро́йте весь дом, но найдите хоть что-нибудь. И докладывайте немедленно. Все. Рэйв захлопнул мобильник, потер ладонью затылок. – Карим оказал вооруженное сопротивление, – сказал он, ни на кого не глядя. – Подорвал себя гранатой.
Обыщите полмира, переро́йте Ebay, аутлеты, найдите – вот и заработок, и у вас купят по любому курсу, по полной цене, потому что человеку это нужно. Не скажу, что мне помогла бы информация про бренды, когда я начинала без опыта.
... от него не молоком, а чем-то кисло-сладким. Я обнюхал сержанта и сделал заключение: – Бражка! Определенно свеженький брагульник! Замострячили где-то, канальи! – Ветишин и Бодунов, ступайте в парк, разыщите техника. Переро́йте все!
Так что дорогие мои переро́йте здесь всё, но найдите нам зацепку, хоть намёк на неё! Глафира вспомнила о фотографии и подошла к Визгликову. – Станислав Михайлович, я вот что в дальней комнате за косяком нашла. Упала, наверное, туда.
Хотите, переро́йте весь Пубир и, если найдете, верните мне его обратно. – Этого человека нет в городе, – вновь произнес Сегу из-под низко надвинутого на лицо капюшона. – Его придется найти. Вытряси из нее, в какую дыру он спрятался.
Все переро́йте! Из кабинета выскочил Беленький: – Ух, отпечатков здесь немерено, вряд ли это только прислуга. Разобраться сложно, несколько совсем свеженьких пальчиков вроде бы есть. – Где обнаружили? стал но – На столе и на каминной...
Переро́йте всю квартиру! Этот мозгляк наверняка где-то прячется! Все проверьте – от бачка унитаза до морозилки! Без него можете не возвращаться! – Понял, шеф! – отозвался блондин и снова повернулся к своим спутникам, собираясь передать...
Захар, Илья, все здесь во дворе переро́йте, в каждую щель загляните. Чует мое сердце, где-то здесь упыри прячутся, рядышком. Надо найти и голову отрубить. Чтобы больше никого не тронули. Все, шевелитесь! Не хочу здесь до темноты застрять...
Просто из любопытства переро́йте хоть всю мировую литературу, вряд ли встретите подобное отношение к другим насекомым. Многие любовались замечательными произведениями художника Альфонса Мухи, создавшего неповторимый стиль, который так и...
Искать, – велел Римов. – Переро́йте там все, пока не найдете... Виноградов не мог испариться, это не иголка. А с этого изымите образцы – из-под ногтей, отовсюду... Так и решили, что надо вновь осмотреть подземелье с помощью песика,...
Переро́йте все уровни сверху донизу, но найдите эти самородки. Члены Совета торопливо закивали, стараясь не глядеть на внезапно впавшего в немилость эпарха. – Ваше величество, а как мы поступим с должностью министра колоний?
... заношенных одежд, деловито разбежалась по комнатам. Следом, сцепив руки за спиной, зашел Мирон. На его голове явно не хватало треуголки. – Лучше, лучше ищите. Здесь стучит. Сулицы раздался визгливый женский голосок: – Все переро́йте...
Переро́йте еще раз библиотеку, если найдете чтонибудь про Переходы или Звезду, дайте знать. Все понятно? Все, Брома, дружно кивнули. Абракадабр удовлетворенно потер руки: – Отлично. Кай и Бром, останьтесь, остальные – спать.
Переро́йте всю эту рухлядь! Нашли его? Закаленное лезвие, люди, для Белого Кита предназначенное! Нет? Нет? Жалкий глупец! Вот эта рука метала его, значит, он торчит у рыбы в боку! Эй, наверху! упускайте его из виду!
Прежде чем захлопнулась дверь Ради услышала: – Переро́йте все в лаборатории и у нее дома, но найдите мне формулу, что использовала она. Мне нужен этот препарат. Опять наступила тишина. – Черт! «Все тело затекло от неудобной позы,...
Носом землю переро́йте, но найдите, кто эту взрывчатку заложил. Когда на следующее утро я приехал на службу, меня буквально у самой входной двери окликнули напарники. Сергей и Николай сидели в УАЗике и делали мне знаки,...
Белье, бумаги переро́йте, не все же нас учить природе, пускай поучится у нас, а мы в последний вспомним час, как мы природу обучали игре то смеха, то печали, да в дурака, да в поддавки, в чем мы особенно ловки.
Ищите! Ищите! Переро́йте весь дом! – повторил Пью, стуча палкой. И вот в нашем старом трактире начался ужасный кавардак. Тяжелые шаги загремели повсюду. Послышался грохот падающей мебели, захлопали двери вверху и внизу,...
Неужели лихоманка так смердов косит, что отпеть и похоронить некому? Ладно... Значит, так. Изя! Поищи лопату, вырой две ямы за оградой, где земля помягче. Захар, Илья, все здесь во дворе переро́йте, в каждую щель загляните.
Переро́йте все наши запасы, но чтобы по росту. Прошу к столу. У нас есть о чем поговорить. Пока Гяур приближался к своему креслу, принц осматривал его могучую фигуру с нескрываемой завистью. Еще недавно вся интересовавшаяся военными...
Я чувствую, они рядом, наши денежки, – широко улыбаясь, твердил Сильвер. – Давайте, ребята, не подкачайте, переро́йте здесь все! При мысли о деньгах все страхи бандитов растаяли, как дым. Вспыхнули жадностью глаза, шаги стали торопливее...
Ищите, как следует, переворачивайте камни, может, они за ними прячутся, переро́йте всю гору. В том, что их обнаружат, можно было не сомневаться. Йасмин обняла и нежно поцеловала его в губы. — Ты хочешь покончить с собой?
Как это – нет нашатыря. Он всегда должен лежать у вас в кармане – возмущается доктор устало. – Ищите. Аптечки переро́йте, у соседей спросите, в конце концов. За разговором, я не замечаю взгляда, пришедшей в себя Екатерины,
Все здесь переро́йте... Неожиданно все заглушил близкий рев движка и, отрезая меня от увиденного, во двор на полном ходу влетела батальонная санитарная «эмтээлбэшка» с полустертым красным крестом на борту. Разбрасывая снежную грязь...
ищите, обыскивайте, переро́йте все; я вам ручаюсь, что мы загоним лисицу. Но преждея отрежу эту дорогу. Вот так. Теперь начинайте травлю. Пэйдж. Добрейший мистер Форд, успокойтесь, вы несправедливы к самому себе.
Поэтому переро́йте хоть всю Зону, создайте хоть тысячу ДЫР, но «Ключ» надо найти. Это задание правительства. — Но вы же знаете, что тут РЕАЛЬНО произошло. Пока не выясним, что вызвало катастрофу, никакие Дыры создавать нельзя.
Сообщите его родичам, переро́йте весь остров! Найдите мне этотело немедленно! Куно! – Мы сейчас же перекроем все мосты... – Это лишнее! – перебил его я. – Скажите, почтенный, эти покойники... которые лежат здесь посреди площади,...
Как только приедете на место — переро́йте весь дом с крыши до подвала. Понятно? — Да, сэр. Вы будете с нами? — Возможно. Пока не знаю, там видно будет. — Вы больше не видели Шульца? — решился спросить Коррис. — Нет. — А что вы о...
Ищите же ее, ради Бога! Переро́йте всю эту коробку! Переберите тряпки! Обшарьте каждый уголок! Она вошла сюда, и вы обязаны ее найти! К инспектору рысцой подбежал заведующий. — Ни за что! — прошепелявил он. — Я не допущу ваших людей в...
... вы будете назначены главой правительственной комиссии по расследованию бакинских беспорядкови покаранию виновных.Переро́йте хоть всю Бакинскую губернию,ночерезтри недели все, слышите, ВСЕ участники погромов должны находиться в тюремных.
В детские и юношеские годы у меня не было такого наставника. Если подобный наставник не найдет вас, переро́йте все в округе, но найдите его и станьте его учеником. А заполучив правильного наставника,...
Переро́йте всю эту рухлядь!
Переро́йте весь дом! – повторил Пью, стуча палкой.
На данном портале вы узнаете где именно ставится ударение в слове «переройте». Наш портал подскажет куда падает ударение в слове переройте и как оно правильно произносится. В слове «переройте» ударение должно быть поставлено на слог с буквой О — переро́йте.
Правильно
Неправильно