Ударение в слове передадите
В указанном выше слове ударение падает на слог с буквой И — передадИте.
образовано от слова передать
Примеры предложений, как пишется слово передадите
Кому именно? – Я только диспетчер, это не в моей компетенции. Я регистрирую обращения... – Как не в вашей компетенции? Вы только что сказали, что моё предложение передади́те по инстанции! Так кому вы передади́те?! в я я – Молодой человек,...
Бери Нарда и Алтею, и бегите отсюда. Леонид ещё жив? Он свяжется с Дао Ваном, и вы передади́те ему Источник. Уберегите её от Танг-Талиона, сейчас это самое важное. А меня ещё рано оплакивать. Я ведь только прилег отдохнуть.
Сегодня до обеда каждый из вас передаст ему, – Петрович ткнул пальцем в лоб Матвею, – по одному клиенту или в кассу шестьсот шестьдесят шесть долларов ежемесячного взноса. Если вы передади́те ему дохлого клиента, то второго из вашей.
Передади́те немцам, что Шакуров трусит, пьет и становится для опасным. Разумеется, передади́те не сейчас, а лучше к концу недели. И вот еще что. Сегодня сообщите немцам, что курьеры прибыли, все хорошо, и добавьте, что знакомству устроили...
Как хотите, но вам тяжело и опасно будет жить с этими знаниями. – А почему вы сами не поедете в Москву и не передади́те письмо? – Потому что я сам участник всех этих событий, и если меня не убьют мои шефы по дороге на Лубянку,...
Я выпущу вас, а вы передади́те мое предложение Рейли и скажете ему, что сегодня никто, кроме меня, ну и, понятное дело, упрямейшего из всех живущих сэра Френсиса, – никто не знает всех секретов Тайного воинства Британии. Никто,...
Мы хотим, чтобы вы сообщили нам дальность и широту действия разработанного для грузовых кораблей радара, – объявил Ковалев. – Сведения вы передади́те не мне. Нам известно, что вы часто ездите по делам в Вашингтон. Скажите,...
И после освобождения передади́те девушку Тарэксу, доверенному лицу ее опекуна. – Ага. Если так, тогда ладно... И сколько лорд собирается заплатить? – Не знаю. Скоро он приедет сюда, все и обсудите. Но у меня к вам немного другое дело.
Дзингаев Ордену передади́те вы на расследование права все, сами мы убийцу найдём. Важен он для Ордена может быть.... Если это столь важно для Ордена. – И вы нам передади́те материалы все дела этого. – Но нам ничего не известно,...
Вы передади́те? Ее нетрудно найти. Ее зовут Мари Урбах, фрейлейн Мари Урбах. Она живет... Андрей качнулся. В его руках подломилось и повисло мешком отяжелевшее обер-лейтенанта. Голова запрокинулась назад, и на растянутой шее скользнул...
Не желая его торопить, он сунул руку в карман и достал сотовый. – Вот, возьмите мой телефон. В контактах есть имя – Венсан. Он лейтенант полиции. Позвоните ему! Немедленно! что и Передади́те мои слова, потом передади́те трубку мне.
... Андреем. – Ага. Передади́те, – буркнул Иваныч. – Ничего вы не передади́те. Дмитричу по фигу и на вас и на меня. Он на поляне всех оставил из-за этого змея. Отправился, сучонок, на охоту. Возомнил себя Моби Диком. Тьфу. – Это он тебя?
Если хорошенько подумать, так оно, пожалуй, и было на самом деле. – Я не успокоюсь, пока не получу эту табличку, – сказал он. – Я вернусь через два дня, и либо вы передади́те ее мне, либо у вас начнутся большие неприятности.
Вы передади́те оружие в город, город будет нас убивать. Мой народ понесет потери. И это тогда, когда мы почти добили этих отступников! Нет, этого не будет. Я погибну... мы погибнем, но вы не добьетесь от нас ничего! Правда, колдуны?
Вы передади́те мои слова мужу? Меня так и подмывало сказать, что я сама неплохо говорю по-французски и могу переводить, если потребуется, но вовремя прикусила язык. Чем меньше Дженкинс обо мне узнает, тем лучше.
От нее начинается заметная тропинка, по ней к вечеру доберетесь до Лоста. – Дед уперся в меня внимательным взглядом, помолчал, а затем продолжил: – Там вы найдете постоялый двор «Три копыта» и передади́те от меня привет его хозяину,...
Сержант, когда мы создадим сферу, передади́те замарцу его амулет, и пусть он откроет коробку и покажет нам содержимое. Но не раньше, чем мы создадим сферу. Это ясно? – Ясно, – нахмурился сержант, – а может, вы сами передади́те ему амулет?
Вы передади́те ему, – сказал Айр-Незим, что один лесной человек хочет переговорить в часовне с судьей относительно письма, которое тот разыскивает. Так и передади́те: «Относительно письма». Продавец повертел бумажки, данные ему...
Не передади́те ей посылочку? Там кое-какие вещи! Она не тяжелая! – Ну какие разговоры, Лидия Тимофеевна? Конечно, передам. – И вот еще что... Я сказала Сереже, что вы служите недалеко от госпиталя, где работает его мама, так он письмо ей...
А долю свою передади́те обществу? – Посмотрим. Если предложение будет стоящим, можно и передать, – прозрачно намекнул Мафусаил. Петровский встряхнул паучью лапку директора и покинул кабинет. Объективно это была победа.
Сейчас вы отправитесь за ворота и передади́те осаждающим следующее... Дайте ему воды, а то сэр Кернит не в себе что-то... (Юный рыцарь был недалек от обморока. Он шумно выхлебал поданную ему каким-то орком флягу, после этого его взгляд...
Можно? – Созвонимся, передади́те с вашими попутно. Скажем, пятнадцатого марта. – Постараюсь. – Не постараюсь, а поспешите. Отложат защиту. Тут и так лишь под малым давлением из министерства вашу работу положили на нужную кучку.
Пообещайте, что передади́те Головину. – С каких пор вы мне стали доверять? – усмехнулся Алексей. – У меня нет выбора, вы же человек Головина. – Степанов опустил глаза. – И еще скажи, что для меня было большой честью служить с ним,...
И умоляю вас: вы передади́те его! Вы передади́те его, князь? Обещайте! Она вдруг схватила его руку и поцеловала. – Ох, что вы, сударыня, – засуетился и без того растроганный князь, – ну конечно, передам. Конечно, передам.
Трап, поставщик Академии, и думаю, что будет благодарен вам, если вы передади́те ему мои слова... Кто-то сказал бы, что я возможно веду себя слишком нахально? Сразу вот так вот взял и вывалил им на голову свою просьбу,...
В каюту вошел Грейг. – Я сейчас отпишу ей ответ на письмо, а вы передади́те. Грейг помолчал, потом тихо сказал: – Увольте, Ваше сиятельство. – Я дважды не прошу, адмирал. Сами передади́те и в высшей степени любезно.
Объединив два этих фокуса, связанных счеловеческой «передади́те суперсилу» слабому на вид суперсилой, вы создадите короткую, но впечатляющую участнику. тематическую программу. ФОКУС, А НЕ ТРЮК.
Не сомневаемся, что на этом Соборе Вы увидите знаки искренней любви по отношѳнию к Вам. Когда Вы вернетесь в свою страну, конечно, передади́те священному Синоду привет и чувства любви. Быть может, и нам предстоят те же испытания,...
А теперь мне нужно, чтобы Вы сделали следующее, – он указал пальцем на пса, который все это время лежал рядом, – Вы отправитесь на юг, в соседний поселок и передади́те туда следующие слова... – А с чего ты взял, что я соглашусь?
Вы в самом деле передади́те престол моему новорождённому сыну? София обернулась и задала встречный вопрос: – А вы хотели бы увидеть сына? Варг смутился: в пылу войны он позабыло сыне и жене. Да и была ли у него жена и был ли сын?
Конечно, надо постараться научить ребенка порядку, но не обольщайтесь, что вытем самым передади́те ему все ваши положительные качества, это невозможно... Уважение к свободе подростка – это и умение промолчать, когда.
Поясняю: встретив Его Высокопреосвященство, Вы передади́те ему поклон от некоей молодой особы, заключённой поддомашний арест после последнего её визита во Францию. — Я поняла, — кивнула фрейлина, догадавшись, что речь идёт о графине...
Я дам вам адрес, где можно отыскать художника, и дам возможность все о нем выяснить, а после этого вы передади́те мне иконы. – Договорились. – Но помните, если вы обманите, то живым не уйдет, – твердо сказал Царев. – Я даю вам...
Часть акций передади́те нужным людям. – Вот так просто взять и отдать? – возмутилась Ирина. – Не просто, а за спокойную жизнь. Спокойная жизнь стоит дорого. Став акционерами – эти люди будут уже защищать своё, станут вам помогать,...
Когда вы мне передади́те эту вещь? – Завтра вечером, после шести часов, с вами свяжутся, – ответил Тавров. – Интересующая вас вещь будет уже в Черногории. К этому времени с вами должны быть Кудасов и Кайтелер, живые и здоровые.
Сейчас с Вами проедет Георгий Михайлович. Вы ему упомянутые сведения передади́те, чтобы он смог ими распорядиться как надо. Вот получите то, чего обещал, только хорошенько пересчитайте. – Всё сошлось, Борис Николаевич? – Да,...
Не проще, а справедливее, — жестко уточнила де Ляфер. — Но прежде, чем эти варвары развлекутся с герцогиней, вы передади́те ей мое послание. Сопроводив его письмом, в котором подтвердите, что всех нас действительно предал виконт де...
– Сейчас я и мадемуазель Монроз будем обедать, – сказал Роллинг, – вы поедете к этим господам и передади́те им, что я желаю их видеть сегодня в начале пятого.
Может статься, вы спокойно заметите, что́ в этом явлении европейской образованности находится одностороннего, и передади́те впечатление ваше без ненависти и пристрастия.
Муравьев улыбнулся ему, как будто хотел спросить: «Передади́те?» – «Передам», – ответил Голицын тоже улыбкой.
Мало того, и самого матерьяла-то одним дагерротипом верно не передади́те.
– Но раньше, чем уехать, дорогой отец, вы, конечно, передади́те мне документы, на основании которых я мог бы доказать свое происхождение?
Бесплатный онлайн словарь который подскажет куда падает ударение в слове передадите и как оно применяется в предложениях. Если у вас задача обозначить ударение в выделенных словах, то наш портал в этом вам поможет. В слове «передадите» ударение должно быть поставлено на слог с буквой И — передади́те.
Правильно
Неправильно