Ударение в слове отредактировавшему

В указанном выше слове ударение следует ставить на слог с буквой И — отредактИровавшему.
образовано от слова отредактировать

Примеры предложений, как пишется слово отредактировавшему

Великое вырождение. Как разрушаются институты и гибнут государства
Поэтому начну со слов признательности Гвинет Уильямс, пригласившей меня выступить с лекциями, Хью Левинсону, их отредакти́ровавшему, а также продюсеру Джейн Бересфорд и ведущей Сью Лоули. Предыдущие лекторы установили планку “Ритовских... — Ниал Фергюсон, Великое вырождение. Как разрушаются институты и гибнут государства, 2021 год
Ладья у переправы
редактору «Сельского календаря», поэту Валентину Васильевичу Тяну; Михаилу Ионовичу Фишбейну, талантливо и с душой отредакти́ровавшему мою первую подборку переводов стихов в «Художественной литературе»; Ренату Ириковичу Беккину и всему... — Александр Ануфриев, Коллектив авторов, Ладья у переправы, 2018 год
Сильвио Берлускони – Премьер Италии
... «Декамерон» на русском, литовском, латышском и грузинском языках, других языках бывшего СССР. Как мог «Декамерон» появиться в период чудовищных репрессий инквизиции? Благодаря одному цензору – священнику, «отредакти́ровавшему» этот... — Михаил Ильинский, Сильвио Берлускони – Премьер Италии, 2017 год
Российские университеты XVIII – первой половины XIX века в контексте университетской истории Европы
Членами комитета стали Чарторыйский, Новосильцев и Паррот, которые внесли в Акт несколько изменений и дополнений, перевели его на русский язык и в середине ноября представили императору, собственноручно отредакти́ровавшему русский текст... — Андрей Андреев, Российские университеты XVIII – первой половины XIX века в контексте университетской истории Европы, 2017 год
Путевые миниатюры
Сведения обольшинстве упомянутых персонажей содержатсяв разделе Комментарий. Автор выражает глубокую признательность Владимиру Георгиевичу Егоркину – доктору философских наук, профессору РГПУ, –доброжелательно отредакти́ровавшему этот... — Николай Ловелиус, Путевые миниатюры, 2017 год
Русская литература в ХVIII веке
При переводе немецкого текста мне помогала Ирина Паперно. Автор глубоко признателен Аркадию Блюмбауму, тщательно отредакти́ровавшему русский текст. Однако ив редактуре текста последнее слово принадлежало автору. — Иоахим Клейн, Русская литература в ХVIII веке, 2010 год
Общественная мысль в России XIX--начала XX вв
Мы не можем точно сказать, кому принадлежит это примечание Н.В. Соколову, переводившему книгу, или Н.К.Михайловскому, закончившему и отредакти́ровавшему перевод, да это обстоятельство и неважно, ибо взгляд на Прудона в этом смысле... — Виктор Петрович Макаров, Общественная мысль в России XIX--начала XX вв, 2008 год
Роль ГПНТБ СО РАН в развитии информационно-библиотечного обслуживания в регионе
Таким образом, ему, жившему в начале XVII в., выражение « мысленный Рай » в его исихастском значений непонятно, как, впрочем, оно уже было непонятно и писцу, отредакти́ровавшему текст Послания... Роль ГПНТБ СО РАН в развитии информационно-библиотечного обслуживания в регионе, 2008 год
Мормоны в России
В одном из наиболее важных разделов Книги Мормона говорится о посещении этого народа воскресшим Иисусом Христом. Считается, что своим появлением книга обязана пророку Мормону, отредакти́ровавшему её и передавшему своему сыну... — Сергей Георгиевич Антоненко, Мормоны в России, 2007 год
Эпоха 1812 года
Автор этих строк крайне признателен петербургскому историку Д.В.Соловьеву, отредакти́ровавшему текст перевода.... Первый вид Новочеркасска был прекрасен: увиденный нами с вершины холма, он покрывал покатую поверхность соседней... Эпоха 1812 года, 2005 год
Художественно-стилевые традиции эпоса монголоязычных и тюркоязычных народов Сибири
... ав подавляющей своей части надиктовывался по - видимому, составителю памятника, отредакти́ровавшему затем текст. То есть запись велась со слов человека, видимо, не знавшего грамоты или не особо искушенного в ней. — А. В Кудияров, Художественно-стилевые традиции эпоса монголоязычных и тюркоязычных народов Сибири, 2002 год
Проблемы Дальнего Востока
... Чжуан Бохуэю и Чжуань Лицину, обработавшим кассеты с записью моих выступлений, а также господину Ван Чэну, по прозвищу Син Юань, отредакти́ровавшему и разделившему текст на главы, и желаю этим людям безграничного счастья. Проблемы Дальнего Востока, 1992 год
Ezhegodnik Instituta kulʹturnykh svi︠a︡zeĭ mezhdu Finli︠a︡ndieĭ i SSSR
Мирецкому, Отредакти́ровавшему текст работы. Автор благодарит сотрудников культурного фонда Suomen kulttuurirahaston Kymenlaakson rahasto за предоставленные ему Стипендии, способствовавшие совершить эту работу, а также сотрудников... Ezhegodnik Instituta kulʹturnykh svi︠a︡zeĭ mezhdu Finli︠a︡ndieĭ i SSSR, 1991 год
Zhurnalist
И никто из уважаемых преподавателей не знал, что иментому, « отредакти́ровавшему » меня, Выставили оценку « удов.. Может случиться и обратное. Например, принес практикант вредакцию ну совершенно сырой « кусок ». Zhurnalist, 1984 год
Decembristes et culture russe
Племянник сатирика М. Фонвизин передал эту рукопись Н. Муравьеву, отредакти́ровавшему ее. Произвол самодержавия и ужасы крепостничества сурово осуждались в этом документе. Россия « земля, где народ, пресмыкаясь во тьме глубочайшего... — Борис Соломонович Мейлах, Decembristes et culture russe, 1975 год
Petrologii︠a︡ Khibinskogo shchelochnogo massiva
Искреннюю благодарность автор приносит члену - корреспонденту АН СССР Г. И. Горбунову, отредакти́ровавшему книгу и сделавшему много ценных указаний при подготовке рукописи. С глубокой благодарностью вспоминает автор своего учителя... — Aleksandr Vasilʹevich Galakhov, Petrologii︠a︡ Khibinskogo shchelochnogo massiva, 1975 год
Исторические записки (
... дочери Pyфине Вяткиной, помогавшей в обработке указателей и составлении библиографии, и сыну Анатолию Вяткину, отредакти́ровавшему все разделы тома и ставшему моим соавтором в написании вступительной статьи и комментария. — Qian Sima, Исторические записки ("Ши цзи"), 1972 год
Наука и религия
В редакции « Искры » только Ленин обладал профессиональной юридической подготовкой. Не ему ли, отредакти́ровавшему этот документ, принадлежит и редакционное примечание к посланию « преподобного » и... Наука и религия, 1971 год
Proektirovanie tranzistornykh usiliteleĭ izmeritelʹnykh ustroĭstv
Автор считает своим долгом выразить признательность кандидату технических наук Г. П. Шерову - Игнатьеву, выполнившему большую работу по научному редактированию первого издания книги и отредакти́ровавшему также второе издание. — Nikolaĭ Sergeevich Nikolaenko, Proektirovanie tranzistornykh usiliteleĭ izmeritelʹnykh ustroĭstv, 1968 год
Труды
Д. Я. Мартынову и П. Г. Куликовскому, В. В. Подобеду, отредакти́ровавшему отдел астрометрии, А. А. Гурштейну, М. С. Яров-Яровому, М. У. Сагитову и Н. Б. Григорьевой, которые просмотрели отдельные разделы библиографии и сделали ряд ценных... Труды, 1968 год
Освободительная миссия Советского Союза на Дальнем Востоке
Несомненно, научный и политический интерес представляет основанная на документах советских архивов и других важных монография М. И. Семиряги « Вторая мировая ношения на источниках дровичу Гамазкову, отредакти́ровавшему японские тексты... — A. M. Dubinskiĭ, Освободительная миссия Советского Союза на Дальнем Востоке, 1966 год
Nekotorye voprosy teorii different︠s︡ial ʹnikh upravneniĭ
... Г. Костюченко. Авторы благодарны также И. И. Шулишовой, составившей подробные указатели к первым трем выпускам, и М. С. Аграновичу, тщательно отредакти́ровавшему весь текст и своей критикой много способствовавшему его улучшению. — Izrailʹ Moiseevich Gelʹfand, Nekotorye voprosy teorii different︠s︡ial ʹnikh upravneniĭ, 1958 год
Основы метеорологии и климатологии. Допущено в качестве учеб. пособия для вузов и учебника для лесохоз. и лесотех. ин-тов
В частности, автор приносит большую признательность А. И. Руденко, давшему отзыв на настоящее издание книги, и Ю. Д. Янишевскому, отредакти́ровавшему главу « Солнечная радиация » и сделавшему ряд указаний по ее содержанию, а также... — S. I. Kostin, Основы метеорологии и климатологии. Допущено в качестве учеб. пособия для вузов и учебника для лесохоз. и лесотех. ин-тов, 1958 год

В нашем онлайн словаре вы изучите какое правильное ударение в слове отредактировавшему и как оно правильно произносится. Изучайте новые слова из русского языка и применяйте к ним правильные ударения. В слове «отредактировавшему» ударение следует ставить на слог с буквой И — отредакти́ровавшему.