Ударение в слове эвфемистическую

В упомянутом выше слове ударение должно быть поставлено на слог с последней буквой И — эвфемистИческую.
образовано от слова эвфемистический

Примеры предложений, как пишется слово эвфемистическую

«Лианозовская школа»
В романе «Сингапур» примеры оформления текстовых фрагментов очевидно на работают создание особой атмосферы, цитируемом фрагменте — эротической, чувственной, выполняя в то же время своего рода эвфемисти́ческую функцию. «Лианозовская школа», 2021 год
Иноязычная лексика в современном немецком языке: иноязычная лексика в контексте заимствования и словообразования
В толковом словаре отмечены пометой verhüll. иностранные слова, которые выполняют эвфемисти́ческую функцию в речи, например: Masseuse, die; [frz. masseuse]: in einem Massagesalon arbeitende Prostituierte; Intimmassage, die–stimulierende... — Любовь Нефёдова, Иноязычная лексика в современном немецком языке: иноязычная лексика в контексте заимствования и словообразования, 2021 год
Иноязычная лексика в современном немецком языке: иноязычная лексика в контексте заимствования и словообразования
Латинизмы выполняют при этом эвфемисти́ческую функцию. Таким образом, примеры подтверждают тезис о том, что язык стремится устранять абсолютные синонимы. Каждое иноязычное слово при интегрировании лексическую систему языка-реципиента,... — Любовь Нефёдова, Иноязычная лексика в современном немецком языке: иноязычная лексика в контексте заимствования и словообразования, 2021 год
Правильно ли мы говорим по-русски? Поговорки: что мы о них знаем, откуда они пришли, как их правильно понимать и употреблять
Ср. подобную эвфемисти́ческую персонификацию в рус. посл. Хватит Мирошка, далеко не уйдешь!, где злая смертоносная сила получила иное наименование — Мирошка. КОНЁК •ЛЮБИМЫЙ КОНЁК. Часто шутл. О пред- мете чьих-л. стремлений,... — Валерий Мокиенко, Правильно ли мы говорим по-русски? Поговорки: что мы о них знаем, откуда они пришли, как их правильно понимать и употреблять, 2021 год
Лирика: поэтика и типология композиции
Во-вторых, произошли текстуальные изменения: на «прощай» как будто не хватило голоса, и он дрогнул, нашел эвфемисти́ческую замену: не в предощущении ли, что после этого «прощай» уже может не быть нового «здравствуй»... — Юрий Никишов, Лирика: поэтика и типология композиции, 2020 год
Дьяволенок Леонардо. Рассказы и эссе
Он произнес весьма эвфемисти́ческую (почти эвфуистическую) фразу, смысл которой я тем не менее ухватил. Сделав рукой широкий жест и словно бы описывая весь после Ульманиса начавшийся бардак, он сказал: «Это все тимикали, тимикали,... — Виктор Бейлис, Дьяволенок Леонардо. Рассказы и эссе, 2020 год
Метафора в лексической системе современного немецкого языка
Некоторые метафоры, выполняющие эвфемисти́ческую функцию, при всей кажущейся простоте имеют глубоко завуалированную мотивацию, труднодоступную пониманию непосвященных. Так, в языке немецких охотников слово Blut регулярно заменяется на... — Валерий Шувалов, Метафора в лексической системе современного немецкого языка, 2019 год
Сюжет Бабеля
Если не видеть в словах Никитинского эвфемисти́ческую замену известного ругательства, то смысл высказывания таков: «Что я с вашими матерями делал, то и с вашими женами делать буду». А тогда финальная сцена новеллы получает совершенно... — Зеев Бар-Селла, Сюжет Бабеля, 2019 год
Иноязычная лексика современного немецкого языка (аспекты культурной интеграции)
Шутливые выражения с иноязычными словами выполняют также эвфемисти́ческую функцию, например: etw. aus der Armenkasse kriegen (landsch. verhüll. scherzh.; Schläge bekommen). Иноязычное слово – заимствование из испанского языка caramba... — Любовь Нефёдова, Иноязычная лексика современного немецкого языка (аспекты культурной интеграции), 2018 год
Мысли
Напоминает эвфемисти́ческую конструкцию, заменяющую прямое называние мужского полового органа, члена, то есть в обиходе таких огромное количество, и в контексте обычного разговора с мгновенным узнаванием и распознаванием может быть... — Дмитрий Александрович Пригов, Мысли, 2018 год
Волшебники
эвфемисти́ческую брекбиллсскую песню «Старостины шалости», постепенно затих. От стен весьма зловеще пахло сырой землей. Фогг остановился у медного, покрытого письменами диска в полу – он походил на крышку люка, но блестел, как только что... — Лев Гроссман, Волшебники, 2017 год
Русский язык конца XX столетия (1985—1995)
... оператор очистных работ (ср. прежнее ассенизатор, переставшее выполнять свою эвфемисти́ческую функцию), контролер вместо надзиратель, исполнитель — о человеке, приводящем в исполнение смертные приговоры (ср. палач) и др. — Коллектив авторов, В. Воронцова, Русский язык конца XX столетия (1985—1995), 2017 год
Вестник Волжского университета им. В.Н. Татищева
Сочетание наречия немного с предикатом того выполняет эвфемисти́ческую функцию, заменяет предикат рваное. Сравним функционирование этого наречия в сочетании с местоименным предикатом того в качестве средства выражения семантики... Вестник Волжского университета им. В.Н. Татищева, 2009 год
Эвфемизмы в лексической системе современного русского языка
Так, назначение слова насекомое обозначать некоторый биологический класс, возможная функция — эвфемистичеСкое обозначение одного из представителей данного класса ( к примеру, таракана ). Эвфемисти́ческую функцию выполняют... — Василий Павлович Москвин, Эвфемизмы в лексической системе современного русского языка, 2009 год
Русский Язык
Дж. Джейси Чо аббревиатуры эффектно выполняют эвфемисти́ческую функцию, поскольку о значении новых аббревиатур труднее догадаться, чем о значении полных слов, например, ОГВ (объединенная группировка войск), РОШ (региональный оперативный... Русский Язык, 2008 год
Наука и культура России
Загрязнив » свой денотат, эвфемизм уборная к концу XIX в. теряет эвфемисти́ческую силу, на смену ему приходит новое заимствование из французского языка: туалет. в XX в. это уже не эвфемизм, а прямое наименование. Наука и культура России, 2008 год
Н.В. Гоголь и славянский мир
Сравнение с западноевропейской комической литературой показывает очевидную и существенную редукцию, эвфемисти́ческую потаенность в творчестве Гоголя телесно - фаллического арсенала как универсального принципа комического снижения... Н.В. Гоголь и славянский мир, 2007 год
Rossii͡a i Vostok: Tezisy studentskikh dokladov
Некоторые аббревиатуры представляют собой эвфемисти́ческую возможность для употребления нецензурных слов и выражений, а также обладают многозначностью. Отличительными особенностями состава инициальных аббревиатур, встречаемых в... Rossii͡a i Vostok: Tezisy studentskikh dokladov, 2005 год
Рациональное и эмоциональное в языке и речи--средства и способы выражения
В современном русском дискурсе выполняют эвфемисти́ческую функцию косвенные номинации денег – золотой телец, металл. К сфере косвенных наименований денег относим и косвенные номинации взяток, подарков должностным или служебным лицам. Рациональное и эмоциональное в языке и речи--средства и способы выражения, 2004 год
Социальные варианты языка - III
Хотя в обоих языках отрицание обладает богатыми стилистическими возможностями: известно, отрицание может быть функционально связано с реализацией категорией вежливости, выполнять эвфемисти́ческую функцию и т.п. Социальные варианты языка - III, 2004 год
Семантика умолчания и средства её выражения в русском языке
В высказываниях, где субъект высказывания совпадает с говорящим субъектом, HM кое - что, эвфемисти́ческую роль, выражает преимущественно фигуру скромности, т.е. похвалу самому себе через умаление. — Elena Pavlovna Senichkina, Семантика умолчания и средства её выражения в русском языке, 2002 год
Англицизмы и американизмы в русском языке и отношение к ним
Среди примеров иностранных слов, выполняющих эвфемисти́ческую функцию, Л.П. Крысин приводит такие, как либерализация цен ( вместо повышение цен ), педикулез ( вместо вшивость ), канцер ( вместо рак ), селадон ( вместо бабник )... — Артемий Юрьевич Романов, Artemiĭ I︠U︡rʹevich Romanov, Англицизмы и американизмы в русском языке и отношение к ним, 2000 год
Русистика
... который помимо прочих « словарных » имеет и обсценическое значение. В данном случае английский исполняет эвфемисти́ческую функцию в том смысле, что он позволяет сказать или написать то, что было бы неприемлемо на русском языке. Русистика, 1998 год
Pushkinskiĭ sbornik
В степях, расположенных к востоку от Каспия, тигры в те времена водились ; возможно, что они попадались ив устье Яика. Но не исключено, что Пушкин имел в виду не только настоящих хищников, но и эвфемисти́ческую замену имени... Pushkinskiĭ sbornik, 1997 год
Современный русский язык
То есть здесь неопределенные местоимения выполняют еще одну, весьма характерную для публицистической речи функцию эвфемисти́ческую ( т.е. намеренно непрямо, сглаженно называют явления отрицательного характера ). — Людмила Игоревна Рахманова, Vera Nikolaevna Suzdalʹceva, Современный русский язык, 1997 год
Akhmatovskie chtenii︠a︡: Taĭny remesla
... поражающей любовников вслед за ее более или менее успешным достижением- —в соответствии с отказом сердца биться под рукой ( особенно если усмотреть в паре сердце - рука традиционную эвфемисти́ческую метонимию ). Akhmatovskie chtenii︠a︡: Taĭny remesla, 1992 год

Бесплатный онлайн словарь который подскажет куда падает ударение в слове эвфемистическую и как оно применяется в предложениях. Если у вас задача обозначить ударение в выделенных словах, то наш портал в этом вам поможет. В слове «эвфемистическую» ударение ставят на слог с последней буквой И — эвфемисти́ческую.