Ударение в слове внутриязыковой
В данном слове ударение падает на слог с последней буквой О — внутриязыковОй.
Примеры предложений, как пишется слово внутриязыковой
Эта целостная характеристика представляет интерес как с внутриязыково́й точки зрения - а именно по сравнению с иными подсистемами, так и с типологической, сравнительной точки зрения. Приступая к решению стоящей перед нами задачи...
... гранд-оттенки языковой интерпретации понятийной основы семантики градуальности и градуирования. Сфера градуальности представляет развитую систему внутриязыково́й семантики с ярко выраженными интерпретационными элементами.
Кроме того, в одной статье подаются варианты, поддающиеся разграничению на внутриязыково́й междиалектной почве. Заголовочное слово представляет собой обычно наиболее частотную единицу либо вариант, наиболее близкий...
Речь идет о том, что с внутриязыково́й точки зрения связь между формой знака и его содержанием не произвольна, а необходима, т.е. подавляющее большинство слов в естественных языках являются мотивированными. Например, в русском языке...
Снижение речевого контроля, сопутствующее ускоренной вербальной коммуникации, благоприятствует развитию внутриязыково́й, межидиомной интерференции, проникновению элементов разговорного узуса, в том числе и жаргонизмов, повышению...
( валовой нацио- внутрицеховой внесудебный нальный продукт ) внутричерепной внесуставной и внесуставный внук, внука внутриязыково́й внесценический внуки - правнуки, внуков - правнуков внутрь, нареч. и предлог внёсший ( ся ) внутренне...
При этом в программе обучения уже на первом продвинутом этапе ведущая роль принадлежит языковым моделям, именно работа с моделями обеспечивает широкий внутриязыково́й перенос, и при дальнейшей работе учащиеся могут самостоятельно на...
С другой стороны, оказывают влияние процессы, происходящие во внутриязыково́й системе: например, под влиянием мощного потока заимствований из иностранных языков возможно появление новых фонем и их сочетаний.
... то есть прогнозировать возможные ошибки учащихся в употреблении той или иной языковой формы и определять зоны межъязыковой и внутриязыково́й интерференции; – фиксировать ошибки других студентов и анализировать их причины;...
Элементы внутриязыково́й и внеязыковой среды могут быть связаны друг с другом, но все же они не образуют единой гомогенной системы с однородной структурой. Ср., например, такие элементы среды, обусловливающей реализацию функций...
Эта информация является внутриязыково́й, т.е. элементы системы языка заключают в себе информацию, не выходящую за пределы этой системы, точнее, ее формального механизма. Такая информация касается того, как изменять слова...
Насколько широко применяется систем, настолько же в связи с этим изменилось и представление о распространении переводческой практики, которая осуществима не только в традиционном плане как межъязыковой перевод, но и как внутриязыково́й...
Если при внутриязыково́й интерференции ошибки возникают вследствие сходства между ранее усвоенным и новым языковым явлением, то межъязыковая интерференция порождена влиянием родного языка. При работе над новым материалом педагог должен...
Поскольку контекст представлен языковыми единицами и их сочетаниями, он включается в понятие внутриязыково́й среды, представляя собой ее речевую реализацию. Что же касается речевой ситуации, то в своей основе она относится к среде...
Так, при анализе функционирования глагольного вида учитываются такие элементы внутриязыково́й среды, как лексические значения глаголов, обстоятельственные элементы контекста типа долго, однажды, часто. Взаимодействие элементов грамматики...
... единство оказываются противопоставленными указательным в силу внутриязыково́й референции с лицом или предметом как субъектом, или объектом действия (местоимения), а также с качеством или признаком лица или предмета (прилагательные).
Лингвистический (внутриязыково́й) компонент определяет степень зависимости значения слова от его принадлежности к той или иной части речи, от места, которое занимает слово в системе языка, от совокупности отношений слова с другими...
Автор справедливо отмечает, что наличие той или иной лакуны (переводческой или внутриязыково́й) может быть обусловлено самыми разными причинами, так что затруднительно предсказать ее на основе общих соображений. Факт бесспорный и едва ли...
Формально являясь качественными, прилагательные цвета обладают таким пряҮмым значением, которое с точки зрения не внутриязыково́й, но общеҮчеловеческой логики более естественно для относительных, и не деҮмонстрируют некоторых свойств,...
Р. Якобсон определял внутриязыково́й перевод как переименование, а межсемиотический трансмутацию. Уже само наличие этих разновидностей перевода ставит под сомнение правомерность ВКЛЮчения теории перевода в качестве составной части в...
... перевод с одного варианта плюрицентричного языка на другой вариант этого же языка intralinguistic translation — внутриязыково́й перевод, истолкование словесных знаков посредством знаков того же языка intransitive verb — (грам.)...
Лексическая сочетаемость слов носит внутриязыково́й характер. В родном языке мы обычно «предсказываем» возможные варианты лексических связей слов (в основном по интуиции). Пометы лексической сочетаемости в толковых словарях редки и...
Важно подчеркнуть внутриязыково́й, объективный характер нормы, ее зависимость от языковой системы. Под системой языка следует понимать совокупности тех или иных элементов и характер отношений между ними, модели их реализации.
Помимо охарактеризованных классов языковых значений в особый (третий) класс иногда выделяют значения, не соотносимые с внеязыковой действительностью, но обладающие лишь внутриязыково́й денотацией и передающие отношение между языковыми...
Ключевые слова: межъязыковой перевод, внутриязыково́й перевод, одомашнивающий перевод, отстраняющий перевод, модернизация, архаизация, византийская литература. O. M. Pushin On strategies of the translation of ancient texts In this...
Отличительной чертой данного учебного пособия является учет не только межъязыковой интерференции, но и внутриязыково́й. Чтобы исключить возможную генерализацию ранее изученного правила или игнорирование ограничений в употреблении той или...
По ходу заметим, что, кроме « внутриязыково́й энантиосемии », существует также « межъязыковая энантиосемия » ( польск. uroda « красота », чешск. čerstvў « свежий » ). Тому, какие трудности представляет это и другие подобные...
Оно намного шире и богаче, ибо наука о языке, рассматривая предмет своего изучения в полном объеме, не ограничивается и не может ограничиваться выявлением закономерностей внутриязыково́й или межъязыковой эволюции, а ставит перед собой...
... кодификация, разговорная речь, просторечие, диглоссия; уметь • применять полученные знания при обсуждении основных проблем темы: формы существования (стратификация) национального языка, процессы внутриязыково́й интеграции и динамика...
Бесплатный онлайн словарь который подскажет куда падает ударение в слове внутриязыковой и как оно применяется в предложениях. Если у вас задача обозначить ударение в выделенных словах, то наш портал в этом вам поможет. В слове «внутриязыковой» ударение ставят на слог с последней буквой О — внутриязыково́й.
Правильно
Неправильно