Ударение в слове фурьер

В указанном выше слове ударение ставят на слог с буквой Е — фурьЕр.

Примеры предложений, как пишется слово фурьер

Смерть Вазир-Мухтара
Скороход и Гоф-Фурье́р шествовали молча впереди. Оба были упитанны, чисто выбриты и спокойны. Дипломаты были введены в Комнату Ожидания. Здесь их встретил Чиновник Церемониальных Дел. Он присоединился к Скороходу и Гоф-Фурьеру. Сначала... — Юрий Тынянов, Смерть Вазир-Мухтара, 2022 год
Крестовский, Елагин, Петровский. Острова Невской дельты
С должностью смотрителя все ясно, а вот что такое гоф-фурье́р сейчас уже подзабылось. Чиновник в этой должности обычно занимался в дворцовой службе комнатным убранством и связанными с этим работами. Однако и этому дому не повезло. — Сергей Петров, Крестовский, Елагин, Петровский. Острова Невской дельты, 2021 год
Школьный словарь иностранных слов
Фурункул (лат. furunculus) — гнойное воспаление волосяного мешочка, связанной с ним сальной железы и окружающей клетчатки. Фурункулёз — заболевание, выражающееся в образовании множества фурункулов. Фурье́р (фр.fourrier) — в некоторых... Школьный словарь иностранных слов, 2021 год
Царская работа. XIX – начало XX в.
Колоритное описание Ингано оставил чиновник Министерства двора B.C. Кривенко. Камер-фурье́р хозяйственной части Ингано «всегда юлил и неумолчно тараторил по-французски заметным итальянским произношением... Небольшого роста, черный... — Игорь Зимин, Царская работа. XIX – начало XX в., 2021 год
Девяносто третий год
Фурье́р, исполнявший обязанности прокурора, встал со своего места и прочел, во-первых, декрет, которым бывший маркиз Лантенак объявлялся стоящим вне закона; во-вторых, декрет Конвента, предписывающий смертную казнь всякому,... — Виктор Гюго, Девяносто третий год, 2021 год
Придворный. Отставник
В Зеленом дворце подо мной двое придворных, гоф-фурье́р и камер-цалмейстер. Удалось выбить шестерых служителей, хотя хотели оставить лишь четверых. С Госсоветом отношения сложные, вроде занимаюсь протоколами, а вроде там своя... — Николай Дронт, Придворный. Отставник, 2021 год
Демон тьмы и света
рявкнул фурье́р. Вечером изнемогая от усталости Джатсар завалился на кровать. – Вставай. – Приказал дежурный, – тебя наш старший хочет видеть. Ярослав ждал его у ворот казарм, в руке у него был конверт с нанесенным красным сургучом. — Ален Землянский, Демон тьмы и света, 2021 год
Паргоронские байки. Том 2
Нет, ваше величество, я совсем не это имел в виду! – А что же ты тогда имел... – Ваше величество, ваше величество, дозвольте обратиться! – вбежал в вагон гоф-фурье́р, торопливо бухаясь на колени. – Ваше величество, просители! — Александр Рудазов, Ксения Рудазова, Паргоронские байки. Том 2, 2021 год
Придворный. Гоф-медик
А его страницы перелистывались сами, видимо движимые легким сквозняком. Камер-цалмейстер подошел с малозначащим вопросом и не отказался отведать со мной кофею. Что говорить! Лично гоф-фурье́р захотел справиться об удобстве моего рабочего... — Николай Дронт, Придворный. Гоф-медик, 2019 год
Исповедь молодой девушки
Самое странное во всем этом было то, что у господина Малаваля был закадычный друг, господин Фурье́р, бывший капитан корабля, у которого мозги были также набекрень, как и у его друга, и который с той же самоуверенностью и самым невинным... — Жорж Санд, Исповедь молодой девушки, 2018 год
Дважды любимая
Фурье́р привел к нам бездельника, ухватив его за штаны. Он кричали отбивался как дьявол. У него были большие уши, рыжие волосы и лицо было испещрено веснушками. Он смотрел на нас с яростью, сжимая кулаки. Чудаку можно было дать лет... — Анри де Ренье, Дважды любимая, 2018 год
Коронация, или Последний из романов
Миновала длинная процессия дворянских представителей в парадных мундирах, за ними показался камер-фурье́р Булкин, возглавлявший придворных служителей: скороходов, арапов в чалмах, камер-казаков. Но вот на убранных флагами и гирляндами... — Борис Акунин, Коронация, или Последний из романов, 2018 год
Война и мы
Им в этом помогали писарь, каптенармус (отвечавший за вещевое довольствие), фурье́р (отвечавший за пищевое и фуражное снабжение) и казначей – в бою все были при деле. Однако с момента открытия огня офицеры уходили в первую или вторую... — Юрий Мухин, Война и мы, 2017 год
Записки Видока (сборник)
Тогда фурье́р и сержант нашли, что пора разойтись. Дюфальи и я остались вдвоем; он задремал, опершись на стол, и вскоре раздался богатырский храп, а я тем временем предался размышлениям. Прошло часа три — он не просыпался. — Эжен Видок, Записки Видока (сборник), 2017 год
Великая и Малая Россия. Труды и дни фельдмаршала
Фурье́р – унтер-офицер, ведавший доставкой и раздачей провианта, фуража, а также исполнявший обязанности квартирьера. Цальфервальтер – лицо, ведавшее сбором пошлин. Цело – метко. Цесарцы – австрийцы. Цесарь – австрийский император. — Петр Румянцев-Задунайский, Великая и Малая Россия. Труды и дни фельдмаршала, 2017 год
Записки Видока, начальника Парижской тайной полиции
Рассказывая и попивая, он опьянел, сам не замечая того. Наконец он дошел до того, что ему стоило невероятных усилий выражать свои мысли: язык стал неповоротлив. Тогда фурье́р и сержант нашли, что пора разойтись. — Видок Э., Записки Видока, начальника Парижской тайной полиции, 2016 год
Людовик и Елизавета
Впрочем, и Мельникову удалось коечто вызнать; он сообщил Кривому, что гоффурьер Воронихин кажется ему подозрительным, что голос Воронихина имеет сходство с голосом исчезнувшего купца Алексеева и что фурье́р почемуто усиленно сторонится... — Маурин, Евгений, Людовик и Елизавета, 2016 год
Тайная канцелярия при Петре Великом
В Ростоке фурье́р герцога, одетый наравнес прочими людьми герцогскими по шведской форме, случайно подрался с царским шутом. Царь, увидя сие из окна, сам прибежал и, своею державною рукой поколотив фурьера, велел еще явившемуся караулу... — Семеновский М. И., Тайная канцелярия при Петре Великом, 2015 год
Явления душевной жизни человека после его телесной смерти
Гоф-фурье́р с изумлением отвечал: - Ваше величество, я уже три часа на дежурстве, и во все это время ни один человек не входил и не выходил из комнаты. - Но та дама, которая только что вошла сюда из зала? — Дьяченко Г. М., Явления душевной жизни человека после его телесной смерти, 2014 год
Императрицы
Фурье́р Лебедев заглянул к нему. - Ваше благородие, от коменданта прислали, не беспокоя вас, пропустить из крепости гребцов. - Пропусти... Пошли разводящего... Стал засыпать. Опять ударил колокол и прервал начавшийся было сон. — Краснов П. Н., Императрицы, 2014 год
История Отечества: учебник. Т. 1
Вместо постельничих, ловчих и других русских названий придворных Петр I ввел более благозвучные (с его точки зрения) чины: камер-юнкер, камер-фурье́р, обер-гофмейстер и т.д. Название придворных должностей было в основном на немецком... — Моисеев В. В., История Отечества: учебник. Т. 1, 2014 год
Конюх для герцогини
Дверь в тронный зал распахнулась — и на пороге в сопровождении камер-фурьера выросла фигура блестящего авантюриста, полупринца, полуграфа Морица Саксонского. Камер-фурье́р, низко поклонившись сидевшей на троне герцогине, удалился. — Антропов, Роман, Конюх для герцогини, 2014 год
В Кенигсберге
... мимо которых мы шли, и того и ожидал, что фурье́р меня остановит и скажет: «вот она». Но ожидание мое было тщетно, и он меня не только не останавливал, но проведя самые лучшие улицы, завел в глухие и никем необитаемые узкие переулки,... — Болотов А. Т., В Кенигсберге, 2013 год
Я только знаю, что мой приятель Тото, придворный фурье́р, чуть не помер, но его спас какой-то добрый человек.

На данном портале вы узнаете где именно ставится ударение в слове «фурьер». Наш портал подскажет куда падает ударение в слове фурьер и как оно правильно произносится. В слове «фурьер» ударение падает на слог с буквой Е — фурье́р.