Ударение в слове замирав

В данном слове ударение следует ставить на слог с последней буквой А — замирАв.
образовано от слова замирать

Примеры предложений, как пишется слово замирав

Кайдашева сім’я
Він ударився об близьку гору, вкриту лісом, одскочив і залунав коло дальшого шпиля, а там далі розлився десь далеко понад густим лісом та все лунав слабко та тихіше й замира́в десь в тихих лісових западинах. Старий Кайдаш кинув струга і... — Нечуй-Левицький І., Кайдашева сім’я, 2013 год
Kinost︠s︡enarii
ПодЧеловек оплетает ноги нимают копья и замира́в чулках ремнями. Надеют. И он, поднимая ненавает на грудь долго копье, бросается натугие кожавстречу вcкачь. ные доспеОни гонят одинаковых махи, на голову леньких коней по битым... Kinost︠s︡enarii, 1998 год
Вопросы философии
Первоначальные причины и основания действия испаряются « подпольная » личность замира́в инерции. В этом смысле сознание выступает как « парализация » жизни, а причудливые формы сознательной жизни, само сознание выдается за жизнь. Вопросы философии, 1986 год
Охрана труда и социальное страхование
Голая степь словно замира́в изнеможении. Тревожная тишина. Сама природа как бы немеет перед несокрушимой силой испепеляющей жары. Даже не искушенному в сельском хозяйстве человеку ясно, насколько трудно в этих местах жить и трудиться... Охрана труда и социальное страхование, 1983 год
Владимиро-суздальские литературные памятники XIV-XVI веков
Показателен и своеобразный синонимический ряд характеристик периода, извлекаемый из общих курсов ( « Замира́В. Истрин ; « Затишье » — Е. Петухов ; « Упадок » - А. Пыпин ; « Регресс » А. Архангельский таков перечень областных... — V. A. Kolobanov, Владимиро-суздальские литературные памятники XIV-XVI веков, 1982 год
Konet͡s volchʹeĭ stai
На полях заалели яркокрасные маки, жаворонки, взлетев высоко - высоко, замира́в упоении. Пахло полынью. На душе было так хорошо... Мы сняли с себя старые заскорузлые шубейки, приторочили их к седлам лошадей. — Dzhamankul Dzhenchuraev, Konet͡s volchʹeĭ stai, 1982 год
Vstrechi, kotorykh ne zhdeshʹ
Люди в зале то замира́в тревожной тишине, ю неистово рукоплескали, плакали и радовались, будто та, на подмостках, женщина была их родной сестрой. ИКуляш радовалась и плакала. За кулисами, уткнувшись мокрым лицом в грудь своего... — Dmitriĭ Snegin, Vstrechi, kotorykh ne zhdeshʹ, 1979 год
Works Tvory
Трохи перегодя тихий регіт крізь сльози стиха веселив поле ; далі дужче... дужче... сльози сохли... регіт замира́в... понісся веселий, танцюристий козачок... То дід гра, — каже Чіпка. — Ходім до його! — Panas Myrnyĭ, Works Tvory, 1976 год
Товарищ Ганс
В эту дверь - чтобы там, внутри, не толклись - пускают партиями, по десять человек. и когда дверь открывается, очередь начинает шевелиться, нажимать, балабонить. А в перерывах замира́В ет покорно, делается совсем неподвижной и... — Aleksandr Rekemchuk, Товарищ Ганс, 1974 год
Vybrani tvory
Голос тонкий, гнучкий, дзвінкий, так і розходився на всі боки: то розлягався в високім просторі ; то слався по землі, по зелених житах ; то замира́в оддалеки на полях розлогих ; то вливався в душу якимсь несвідомим щастям. — Panas Myrnyĭ, Vybrani tvory, 1974 год
Inostrannai͡a literatura
... ушедшей в подполье и начавшей борьбу против капитализма ограбления банков и захвата заложников. в условиях ФРГ оппозиционность молодежи в значительной мере неизбежно замира́в самой себе, распылялась впустую. Inostrannai͡a literatura, 1972 год
Zibranni︠a︡ tvoriv
Шум та стишувавсь і ніби замира́в. Зелена земля й синє небо неначе дрімали в легеньких сутінках. Надворі потрошку смеркало. Вечірня поезія махнула крилом над садком, над річкою та зеленими очеретами. Потоптаний закаблуками канупер... — Ivan Semenovych Nechuĭ-Levyt︠s︡ʹkyĭ, Zibranni︠a︡ tvoriv, 1967 год
Novyĭ mir
Эҳо понеслось по теплому лесу, одичаПетька подает мне письмо и просит су- лое, ямистое, ухабистое, Иначе нуть ” девушке. Он назначает ей свиданье его трудно определить. Оно то замира́в бане. Меня ужасает его цинизм, хотя ло... Novyĭ mir, 1966 год
Знамя
Лучники замира́в очередном ритмическом движении. « Вольно! » После паузы. « С завтрашнего дня биомеханика отменяется. Автору не нравится. Запомнить всем. Найдем другого автора, посговорчивее. Вставим в следующую пьесу! Знамя, 1964 год
Referativnyĭ zhurnal
... надежность системы дальней тропосферной связи при сдвоенном приеме сигналов в предположении, что поле вместе приема является совокупностью постоянного и рассеянного полей и что замира́в различных каналах разнесения коррелированы. Referativnyĭ zhurnal, 1962 год
Tvory: Opovidanni︠a︡
За кожним наближенням дзвінка він здригав та блід і аж тоді віддихав свобідніше, коли дзвінок віддалювався й замира́в у нічній темряві. Геню, — говорила Таня, обіймаючи його, — розкажи мені, що довело тебе до цього... поганого... — Ivan Franko, Tvory: Opovidanni︠a︡, 1959 год
Rugon-Makkary: Stranit͡sa li͡ubvi
И этот угасающий ропот, замира́в. шие вздохи зала заглушил оркестр, рассыпая стремительно легкие звуки игривого вальса, в ритме которого звенел смех озорной шутки. Раззадоренная публика заранее улыбалась. — Émile Zola, Rugon-Makkary: Stranit͡sa li͡ubvi, 1957 год
Мир приключений
удивилась Надежда. истязали, но стоять у прилавка и с замира́В том - то и дело. Он вышел из гостининием сердца ждать, что в любую минуту цы и больше не вернулся. Исчез. Понимаете? откроется дверь магазина и войдет кто - ниТочно в... Мир приключений, 1956 год
Ukrainian literary language
А в „ Смерті бандуриста “ він розпачливо скрикуе: Грім напусти на нас, Боже, спали нас в пожарі, Бо і в мені, і в бандурі вже глас замира́в. І далі: Вже не гримітиме, вже не горітиме, як в хмарі, Пісня в народі, бо вже наша... — Vasylʹ Chaplenko, Ukrainian literary language, 1955 год
Tolkovyĭ slovar zhivogo velikorusskago i︠a︡zyka
Оны замира́в ништо, захвопереходить отъ стужи изъ КІ, { Karo въ твердое раль что - то. || Въ Березовскомъ краѣ, въ р. Оби, состояніе. Въ сильную стужу и ртуть замер- Сосвѣ и др., вода каждого, дно съ половины дезаеть. — Vladimir Ivanovich Dalʹ, Tolkovyĭ slovar zhivogo velikorusskago i︠a︡zyka, 1954 год
Katrusia
За те у наших втікачів замира́в дух. Бачили, що заїхали у середину володінь ватаги, що розбишаки моглиб їх всіх перестріляти зза укриття, колиб лиш забажали, і здалися на ласку Божу і Махмуда - Алі, бо інакшого виходу не бачили. — Anastazii︠a︡ Bilovus, Katrusia, 1944 год
Kalina v palisadnike
Когда Валентин Петрович сел в дрожки и тронул отдохнувшую лошадь, она побежала, поматывая головой и спешно доевывая последние травқи, а он все прислушивался к замира́в. шему по шоссе дребез җанию разбитых колес. — Ivan Alekseevich Novikov, Kalina v palisadnike, 1922 год
Sovremennik
... безполезно у постели больной ; они оттирамин согрѣвали ея охладѣвающіе часны, и безпрестанно давали ей возбуждающая лекарства, которыя, впрочемъ, не производили уже никакого дѣйствия на замира́в – шую, истощенную организацію. Sovremennik, 1858 год

Бесплатный онлайн словарь который подскажет куда падает ударение в слове замирав и как оно применяется в предложениях. Если у вас задача обозначить ударение в выделенных словах, то наш портал в этом вам поможет. В слове «замирав» ударение следует ставить на слог с последней буквой А — замира́в.