Ударение в слове раскатилось
В таком слове ударение ставят на слог с буквой И — раскатИлось.
образовано от слова раскатиться
Примеры предложений, как пишется слово раскатилось
Но хитрые упыри растворились в нетях, а вогнище раскати́лось в огромную площадь, залитую солнцем. Посреди неё стояла на одной ноге белая голубка и склёвывала с камней стриженные ногти, сухие и ломкие. Баз подумал о том,...
Пакет с картошкой самопроизвольно упал на пол, и содержимое раскати́лось в стороны. не обращала на внимание, ей теперь необходимо довести дело до финального конца. Она хладнокровно вытаскивает нож и теперь со звериным криком вновь...
... шаг в бок силуэт в балаклаве, увидев в прорези маски знакомые глаза, Ирина напряглась и двумя руками сжала дорогую бутылку вина, как сразу же раздались выстрелы. По проспекту Мира раскати́лось эхо от грохота автоматных очередей.
громыхнуло в вышине и раскати́лось по зале звонким магическим эхом. Старичок цепко ухватил меня за запястье и с неожиданной силой развернул. Белый шелк юбок взметнулся волнами, голова закружилась. Я на мгновение прикрыла глаза.
Раскати́лось и заглохло эхо выстрела. Капитан встал и крикнул своим людям: — Он мертв. Они не поверили. С их позиций не было видно просвета между камнями. Они увидели, как капитан один взбегает вверх по склону, и решили,...
Большеглазый, блин, император, семейство морских карасей... Вот тогда-то я вспомнил Николашу-Нидворашу... Ну, думаю, сиди не сиди, а начинать надо. И когда это все зазвенело, и загремело, и раскати́лось по террасе, и бабы заверещали,...
... свечение слилось воедино, а уже в следующее мгновение по залу раскати́лось восторженное «ах». Я моргнула и замерла, любуясь результатом – у меня на руках, я их удивленно хлопая ресницами, удобно устроился крылатый жеребенок!
Щенок припал на передние лапы, неумело рыкнул и вдруг залился таким звонким лаем, что эхо раскати́лось по всем этажам. – Тихо ты, сумасшедший! – испугался Алешка. Щенок перестал тявкать и хитро посмотрел на него. Послышались шаги.
Смутно ощущая разгоревшееся в кармане тепло, он вскочил на ноги вслед за отцом. – Папа, я не... – Тс-с! Это, наверно, грабители. Дверь захлопнулась. По комнате раскати́лось громкое «бам!» и тут же послышался стук крохотных шагов.
Издав удовлетворенный стон, поперхнулся слюной и смачно откашлялся. Эхо дробно раскати́лось по кафельным стенам, заухало под потолком. Вот это акустика! Покосившись на унитаз и отойдя чуть в сторону, Барганов выпрямился. «Здр-равствуйте!
Спустя совсем немного времени по кухне раскати́лось весёлое шкварчание, по воздуху поплыл дурманящий, околдовывающий голодного аромат. Прикрыв глазунью крышкой Роман выключил уже начавший посвистывать чайник и пошёл в свою комнату.
Требование эхом раскати́лось по полю битвы, и в воздухе, казалось, запахло порохом. – Выдайте Гриса, или убьем всех! – Через мгновение я появлюсь, – ответил мужчина, говоривший по-английски так же складно, как Щеголь и Сэмюэль С. Апфилд.
Белозёрск, – дружно раскати́лось по вагону. – Название какое интересное, нежное. – Оно не только интересное, но и святым духом от него веет, – смутилась девочка от своих смелых слов. – Прямо как в сказке: «...святым духом пахнет»,...
Мгновением позже резкая сине-белая вспышка осветила шлюз во всю глубину, и глухое «бум» раскати́лось по кораблю. Взрыв разнес в клочья маскировочное облако, и между рваными полосами огня стало видно многое рядом со шлюзом и внутри него.
И вдруг пронеслось и раскати́лось по театру чарующе, и властно, и увлекательно. Могуче, красиво, свободно: И будешь ты царица мира... Можно было перевести дух. Вопрос о «Демоне» был решен. Публика, как голодная стая, которой бросили...
На Чербесе среди копоти и дыма восседал Ханмор. – Ты нарушил Запрет, дряхлый вождь йодриков, – раскати́лось над долиной. – Ум твой рассыпался песком? Ты привел Йедрикгам к погибели. Крек громко закричал в ответ: – Пусть огонь очистит Мир...
У Джерри в голове зазвенело и раскати́лось сумбурное эхо: «Это конец! Конец!.. Ты вчера был как лев... наклонись ко мне... больше никогда! Никогда!» – А сейчас уходи, прошу тебя. Джерри вздрогнул и двинулся на одеревенелых ногах к двери.
раскати́лось над дорогой. Так знакомо раскати́лось, вкрадчиво-угрожающе, этаким шелковистым рыком. – Сим, собирай барахло. Сэр Рихарт, с вас костер. – Эльрик. – Сим моментально выбрался из-под ошеломленного палатина, заторопился шефанго.
раскати́лось по залу. В руках у стоящего Лёшки как-то сам собой оказался высокий фужер с шампанским, и он, так же как и все, выпил его до самой капли. Вокруг Алексея лежало и стояло множество столовых предметов, одних только ложек,...
раскати́лось над Ломницей, разнеслось над всей долиной и даже нависшим заросшим берегом, что пугал меня своей чернотой. Размытое потемневшее лицо, которое все больше истиралось в моей памяти, сверкнуло очередной переменой: – к чему это?
Кладя в корзину продукты, пакет у меня вдруг зацепился и содержимое раскати́лось по полу. – Вот ещё безрукая! Подумала я. Быстро ринулась собирать овощи и вдруг я соприкоснулась с чьей-то рукой. Он тоже помогал мне собрать.
Гул на мгновение усилился, раздался треск костей, раскати́лось по палубе удовлетворенное шипение Джаррхи и все стихло, лишь пелена вдоль борта Рокассиодрии окрасилась в алый цвет. Практически сразу мое движение повторил Боцман,...
Поэтому, когда ночное небо раскати́лось и лопнуло набатным громом и губы Кая прошептали: «Налет», в голове мальчика запрыгало одно слово – «матушка». Не думая больше ниочем, он рванул по улице обратно к дому, а следом за ним покатилась...
Чтобы сокровенное не высыпалось из пакета, не раскати́лось по заледенелому тротуару, под ноги неповоротливой очереди за помидорами. Иногда так важно набраться скрытности, хитрости, силы и не рассказать о себе любопытному водителю попутки...
Остальное уже как-то раскати́лось. – Она совала в онемевшую руку Евы ремень портфеля. – Все спрашивают, что случилось. А что случилось? Ева подобрала длинную лямку, прижала к себе сумку. Зеркало разбилось. Жаль. Плохая примета.
Альга! – настойчивее, громче раскати́лось под кронами. Её ищут. Её витязь. Бросилась назад, словно в лихорадке. Тут тропка завалена, там бурелом, в той стороне сквозь сосновую преграду не пробраться, ужом не извернувшись.
Говори, – раскати́лось наверху, точно гром, повеление Тауруса. – Я хочу Инаиксию, – сказал Аллиарий, – Лунную Танцовщицу Инаиксию, Принцессу Жемчужного Дома. Сестру и возлюбленную Лилатирия, Хранителя Поющих Глядящего Сквозь Время. Я...
отошли, и тут эхо по горам раскати́лось, запрыгало. Видно, наши бой приняли. Поскакало эхо по скалам, погремело и вроде как затихло. У меня и в мыслях худого не было: боснякам оно тоже не в радость снизу вверх на пулеметы лезть.
В нарушение всех приличий громовое эхо раскати́лось по залу. Глаза королевы заблестели еще ярче. Граф Лестерский наклонился и что-то просительно прошептал ей с мольбой, но она отмахнулась от него. Наконец смех Айдана стих.
Тонкий пластик не выдержал грубого обращения, лопнул, и содержимое раскати́лось по полу. – Простите! – воскликнул он и бросился поднимать рассыпавшиеся свертки, но Вера среагировала чуть быстрее, и неизбежное соприкосновение лбами в...
По траве раскати́лось множество солнечных бликов, похожих на рассыпавшиеся золотые монеты. Хэлкар лежа от нечего делать принялся считать эти валяющиеся на земле и траве богатства, на пятнадцатой «монете» он сбился, а на двадцать пятой...
Эхо выстрела раскати́лось по улице. Не успевший остановиться «мерс» вильнул, утратив управление, и замер, ткнувшись передним правым колесом в высокий бордюр. Прохожие с криками кинулись в разные стороны. «Рено» взвизгнул тормозами и тоже...
... Кермине. Высоко подняв над головой лист мирного договора, я во всю силу и во и легких крикнул: – Мир!.. Могучее «ура» громом раскати́лось по степи.
Эхо раскати́лось, отразилось, зазвучало со всех сторон, казалось, одновременно крикнул десяток Нитей. Она раскинула руки, будто собиралась его обнять за талию, Минотавр отшатнулся, цилиндр атомной мины качнулся назад,...
раскати́лось над древними скалами; не успевшие опомниться англичане были переколоты, перерезаны, передушены в свирепой рукопашной схватке. Назад из трех с половиной сотен вернулось едва три десятка тех, кому посчастливилось добежать до...
металлической дробью раскати́лось со стороны складов. В листах, набитых поверх окон, появились дырки. С облегчением взревел пулемет. Разом заорал сразу десяток глоток. Пулеметрычал, не переставая. Вокругвились, кусая, комариные трели...
Раскати́лось гулкое эхо, наступила полная темнота. Снаружи глухо доносились хлесткие удары по мощному камню. Сэм, цепляясь за Фродо, без сил опустился на ступени. – Бедный мой Билл! – сдавленно проговорил он. – Несчастная лошадка!
Согласны! Согласны! – грянули дружно казаки, так, что эхо далеко раскати́лось побереговому простору. – Ну так с Богом, братчики! И Чухрай с Хурделицей повели конных вброд через Тилигул, над.
По полу раскати́лось множество человеческих глаз – голубых, серых, карих. Они смотрели на нас зорко и пристально, и не сразу можно было понять, что это простые стеклянные шарики. – Мне здесь не нравится, – жалобно сообщила Наташа.
Все ждали царицу праздника. Пробило шесть часов и из уст в устастали передавать известие, что императрица едет. Действительно, вокруг дворца раскати́лось громоподобное «ура». Это народ приветствовал свою «матушку-царицу».
Он вскачь пустился по ущелью, и эхо раскати́лось сухим грохотом, повторяя удары копыт.
Густое утробное мычание возникло где-то в глубине леса, подрагивая, поднялось выше, раскати́лось над деревьями.
Выстрел грянул на рассвете, переполошив сонных еще деревенских петухов и кур, эхо его раскати́лось по утихшей с вечера деревне, подняло людей.
Что-то треснуло, лопнуло и раскати́лось, а в стороне темного городского сада послышался отдаленный лопочущий нервный и непрерывный звук.
И, как сказал, немедля и опростал кубок свой, спеша любыми благами упавший дух поддержати, ибо паки и пуще раскати́лось по небесам громыхание, а Мэдден магистр, кой в иные поры учинялся сугубо набожен, при сем раскате отпусти под ребра ему тычка, а магистр Блум, близ фанфарона седяще и страхи его великие желая утишити, зача ободряти его всемерно, толкуя, что де все громы сии точию звук пустой, истечение влаги, в грозочреватом облаце сущей, воззри де и убедися, и вся сия совершается яко предуказано феноменам натуры.
В нашем онлайн словаре вы изучите какое правильное ударение в слове раскатилось и как оно правильно произносится. Изучайте новые слова из русского языка и применяйте к ним правильные ударения. В слове «раскатилось» ударение следует ставить на слог с буквой И — раскати́лось.
Правильно
Неправильно