Ударение в слове гикать
В упомянутом выше слове ударение ставят на слог с буквой И — гИкать.
Примеры предложений, как пишется слово гикать
![Дживс, вы – гений! Ваша взяла, Дживс! Фамильная честь Вустеров Дживс, вы – гений! Ваша взяла, Дживс! Фамильная честь Вустеров](/static/images/books/58674-13.jpg)
Насколько я понял, вы считаете, что, обтянув себя красным трико, мистер ФинкНоттл при виде предмета своего обожания начнет трясти хвостом и ги́кать от радости. – По моему мнению, мистер Финк-Ноттл избавится от присущей ему робости, сэр.
![Острые рифмы Острые рифмы](/static/images/books/58674-24.jpg)
Осталось ги́кать под забором Горланит лагерный шансон И тот кто не хотел быть вором Перешагнуть готов закон. Теперь он для других угроза – Сторонкой обойти изволь. Когда пошел искать на дозу, На курево и алкоголь.
![Мертвецы не страдают Мертвецы не страдают](/static/images/books/58674-23.jpg)
... и через секунду сам Андрей начал радостно ги́кать со всеми, разрушая очарование конца света. Экскурсовод включил осветительные приборы и заставил зажмурить глаза, радостные осознания своей необходимости, после чего группу дальше.
![Драма и театр эпохи Шекспира Драма и театр эпохи Шекспира](/static/images/books/58674-22.jpg)
«Не надо оттуда уходить, хотя бы пугала из партера стали ги́кать на тебя, свистеть, плевать, даже бросать в лицо грязью: джентльмэну надлежит выдержать все это и смеяться над глупыми животными». Совсем как у Мольера: «Ris donc, parterre!
![Сочинения Сочинения](/static/images/books/58674-21.jpg)
И его осыпали бранными словами, принялись ги́кать, свистать. Он погрозил им кулаком и хотел плюнуть в толпу, но его проводники увлекли его дальше через темный коридор, освещавшийся несколькими тусклыми лампами, внутрь самой тюрьмы.
![Тайные и условные языки в России XIX в. Часть II. Приложения Тайные и условные языки в России XIX в. Часть II. Приложения](/static/images/books/58674-26.jpg)
... овес ТвБежецк гигренской, овес — ТвБежецк гидельцев, целованье Торпц гизютка, табак — КалужПортн ги́кать, аукать КалужПрасл гиль, Много Нерехта гильмо, МНОГО Нерехта гир, стар — Сузд гирак, старик — Нерехта гирас, квас Торпц...
![Современный русский язык 5-е изд. Учебник для академического бакалавриата Современный русский язык 5-е изд. Учебник для академического бакалавриата](/static/images/books/58674-19.jpg)
ги́кать (неодобр.), душещипательный (ирон.), писанина (презр.), разносторонность (одобр.). Возможны синкретические (объединенные) пометы: барынька (уничиж. и ласк.), расстрига (презр. и ирон.). Слова разговорного стиля и просторечные...
![Вечорница Вечорница](/static/images/books/58674-18.jpg)
Поняли нечистые, раскусила она их и давай ги́кать да выть, то хохочут страшно, то рычат. Мелькают то тут, то там тени между сосен. Жуть взяла Тоську. Уж не знаю как, но дорогу она всё же нашла. Выбралась на опушку. А уже и правда темно.
![Собаки на службе Собаки на службе](/static/images/books/58674-17.jpg)
Порой Филу бывает неловко из-за поощрительного ритуала Викинга. Дурачиться с собакой, скакать и ги́кать на месте пожара, где есть жертвы, на глазах у убитых горем родственников и друзей – что может быть неуместнее?
![Гуляй-поле в русской революции. Воспоминания Гуляй-поле в русской революции. Воспоминания](/static/images/books/58674-16.jpg)
Этот ответ оказался удовлетворительным для них только тогда, когда прибывавшие чехи, увидя мадьярские шапочки, начали кричать, ги́кать и свистать на них. Через сутки после посещения нас коммунистами-мадьярами мы тоже оставили приветливую...
![Ряды окончаний для создания ритмики, рэпа, поэзии. Пособие не только для графомана. 2-е издание – расширенное. 3-томник. 3-й том от Ф по Я Ряды окончаний для создания ритмики, рэпа, поэзии. Пособие не только для графомана. 2-е издание – расширенное. 3-томник. 3-й том от Ф по Я](/static/images/books/58674-15.jpg)
... проистекать, оттекать, утекать, вытекать, (икать) икать, бибикать, ги́кать, пиликать, запиликать, попиликать, пропиликать, кликать, закликать, накликать, перекликать, окликать, покликать, скликать, выкликать, вникать, возникать,...
![Комплексная методика коррекции нарушений слоговой структуры слова Комплексная методика коррекции нарушений слоговой структуры слова](/static/images/books/58674-30.jpg)
... Вовик воет воин вотум выбить выбыть вывих вывод выгон выкать выкуп выпек вякать гавань гений генный ги́кать годен годик гогот гомон данник данный дебет девять демон дёготь дикий домик донник донный дует думать дунуть дутик дутый дуют...
![Школьный словарь ударений Школьный словарь ударений](/static/images/books/58674-12.jpg)
... -а (водяная Гётеборг колонка) Гёте Вольфганг гидрат, -а (хим. гетера, -ы соединение) гетеризм, -а гиена, -ы гетерогенез, -аи Гиза гетерогенезис, -а Гизель гетерогения, -и гиканье, -я ги́кать, -аю, гетеронимный -аешь гетерономия,...
![Каска вместо подушки. Воспоминания морского пехотинца США о войне на Тихом океане Каска вместо подушки. Воспоминания морского пехотинца США о войне на Тихом океане](/static/images/books/58674-11.jpg)
Очень скоро все принялись кричать, ги́кать и улюлюкать, поскольку произошла потрясающая вещь: вдоль дороги стояли женщины. Они радостно приветствовали нас, махали руками, пританцовывали, посылали воздушные поцелуи – в общем,...
![Словарь синонимов русского языка Словарь синонимов русского языка](/static/images/books/58674-10.jpg)
... драть (или надрывать, надсаживать) горло (или глотку, грудь) (разг.), кричать во всю ивановскую, горлопанить (прост.), вопиять, покрикивать, вскрикивать, ги́кать (разг.), гаркать (прост.), криком кричать (прост.), гомонить (разг.)...
![Брачные планы барона Хейверсмира Брачные планы барона Хейверсмира](/static/images/books/58674-8.jpg)
От радости он наверняка начнет скакать и ги́кать, как настоящий ковбой. Главное, чтобы она не начала скакать следом за ним. Она мать, и на ней лежит большая ответственность. И все же впервые за долгие годы Оливия вновь почувствовала себя...
![Большой орфографический словарь русского языка Большой орфографический словарь русского языка](/static/images/books/58674-6.jpg)
-жем Гидромуфта, -ы Гидронавт, -а Гидронасéc, -а Гидронепроницаемость, Гидроэнергетика, гидроэнергетический, -ая, -ое гиёна, -ы гиеновЙДНЫЙ ГИК, -а гиканье, -я ги́кать...
![Дар императрицы Дар императрицы](/static/images/books/58674-5.jpg)
Они, наоборот, поняли своего офицера так, будто тот приказал нагнать страху на противника шумом, и начали дико ги́кать, стрелять в воздух. Слава Богу! Теперь Подгоричани должен успеть подготовиться к отражению вражеской атаки.
![«То, что люблю, придет воздушным гостем...» 100 английских стихотворений (1837–1918) для начального чтения = 100 English Poems (1837–1918) «То, что люблю, придет воздушным гостем...» 100 английских стихотворений (1837–1918) для начального чтения = 100 English Poems (1837–1918)](/static/images/books/58674-2.jpg)
... to hoot — громко кричать ; ги́кать, улюлюкать ; ухать lo сове / ; издавать звук, похожий на уханье совы ) Of tired, outstripped Five - Nines that dropped behind ( усталых, не достигающих нас: « Которые мы опередили = Из пределов...
![Автопортрет с устрицей в кармане Автопортрет с устрицей в кармане](/static/images/books/58674-1.jpg)
И еще гикающие звуки, издаваемые духами индейцев, – сказала Джейн. – Сперва они ведут себя удивительно скромно, стучатся в дверь, спрашивая, можно ли войти, а потом начинают ги́кать по всему дому, в таких местах, где даже подметать...
![Английский с Марком Твеном. Принц и нищий. Часть 1 = Mark Twain. The Prince and the Pauper Английский с Марком Твеном. Принц и нищий. Часть 1 = Mark Twain. The Prince and the Pauper](/static/images/books/58674-0.jpg)
... надвигаться; постепенно окружать), and hustled him far down the road (и толкала его прочь: «вниз» по дороге; to hustle [ˈhʌsl] — толкать, пихать, давить; гнать вперед), hooting him (улюлюкая ему; to hoot [huːt] — ги́кать, улюлюкать;...
![Аку-аку. Тайна острова Пасхи Аку-аку. Тайна острова Пасхи](/static/images/books/58674-31.jpg)
... ги́кать и размахивать руками, как гладиатор на колеснице. Длинные колонны пасхальцев прилежно тянули, громко крича от восторга, да так скоро, словно на буксире были пустые ящики. Через несколько минут мы остановили этот выезд.
![Английский с О. Генри. Благородный жулик / O. Henry. The Gentle Grafter Английский с О. Генри. Благородный жулик / O. Henry. The Gentle Grafter](/static/images/books/58674-39.jpg)
... обесцененный дополнительным выпуском акций/; cut glass – хрусталь; граненое стекло; glass – стекло). Hoot, for ye (а ну кыш; to hoot – кричать, ухать /о сове/; кричать /на когол./; ги́кать; освистывать, ошикивать; hoot – тьфу! ах ты!
![На пороге Тьмы На пороге Тьмы](/static/images/books/58674-20.jpg)
Хотелось выписывать восьмерки, ги́кать и никому недавать спать в округе. И вообще, кажется, я влюбился. – Федь, два вопроса, – сказал я, стоя перед зеркалом на дверце шкафа и вытирая мокрые волосы вафельным полотенцем.
![Изумрудный атлас. Книга расплаты Изумрудный атлас. Книга расплаты](/static/images/books/58674-14.jpg)
Только не вздумайте смеяться или ги́кать, потому что это чистая правда! Каждое слово! Не какиенибудь там бредни! Ха! Вилли оказался в кольце хихикающих великанов. Он взглянул вверх, на детей, и Кейт кивнула, пытаясь взглядом придать ему...
![Лазалки Лазалки](/static/images/books/58674-25.jpg)
Эскадрон кавалеристов несется вперед, очертя голову, поддавшись вдохновению атаки, порыву урагана, заставляющему ги́кать и размахивать шашкой. Каждый из множества всадников скачет, не задумываясь ни о чем, вперед, только вперед.
![Правило правой руки (сборник) Правило правой руки (сборник)](/static/images/books/58674-28.jpg)
Ну, или, если человек больше охоч до денег, то к нему с шумом садится пьяная весёлая компания – и они начинают его угощать, и тоже пить на брудершафт, а девкам велят плясать, да и сами уже начинают покрикивать, ги́кать, а после снова...
![В поисках меча Бога Индры В поисках меча Бога Индры](/static/images/books/58674-35.jpg)
А у тем времечком Лихо продолжало махать ручищами, ги́кать, да мерекать, шо днесь прибудеть демон Нежить и дасуней у помочь приведёть. Даня тут-то було, Велесто пришёл, уже такой могучий богатырище, не мудрено потомуй как сын самого Рода...
![Горение. В 4-х книгах Горение. В 4-х книгах](/static/images/books/58674-34.jpg)
За городом он ударился из одной крайности в другую: стал свистать, ги́кать, но скоро опять умолк. Приехавши в«Яр»,он предложил пойти в общий зал. Язапротестовал. Взяликабинет. Просидели несколько минут. Гапон был недоволен.
![Толковый словарь живого великорусского языка. В 2 тт. Т. 1: А—О Толковый словарь живого великорусского языка. В 2 тт. Т. 1: А—О](/static/images/books/58674-36.jpg)
Ги́кать, гикнуть, ударить с криком во всю прыть на неприятеля; кричать ги, ги. Облавщики начали ги́кать. Гйкаться, перекликаться гикая, аукаться. || Мне гйкнулось, икнулось. Взгйкивать, взгйкнуть, вскрикивать, взвизгивать.
Дикий ужас охватил Кончаева, глаза выпучились страшно и почти бессмысленно, и в то же время непонятный бешеный восторг наполнил все его тело, ему захотелось ги́кать, кричать, свистать.
Музыка оборвалась, но тот дикий, обезумевший от вина, продолжал еще ги́кать; видимо, кто-то, шутя или серьезно, зажимал ему рот рукою, и сквозь пальцы звук прорывался еще более отчаянным и страшным.
Бесплатный онлайн словарь который подскажет куда падает ударение в слове гикать и как оно применяется в предложениях. Если у вас задача обозначить ударение в выделенных словах, то наш портал в этом вам поможет. В слове «гикать» ударение следует ставить на слог с буквой И — ги́кать.
Правильно
Неправильно