Ударение в слове транслитерациям
В указанном выше слове ударение должно быть поставлено на слог с последней буквой А — транслитерАциям.
дательный падеж, множественное число слова транслитерация
Примеры предложений, как пишется слово транслитерациям
транслитера́циям, таким как «Чурчилль» и «Розевельт». Есть и другие многочисленные несовпадения в первых буквах слов: у Тарловского не «Победа», а «победа», не «Вселенная», а «вселенная»; зато не «природа», а «Природа», не «муж»,...
Ученые предлагают разные интерпретации этого факта (читатель не должен удивляться и различным транслитера́циям терминову разных ученых, мы следуем транслитерации словаря Фолкнера). А. Л. Вассоевич видит причину этого в своеобразном...
В силу естественно-генетической взаимосвязи, внутренний кризис «ответствует» транслитера́циям социального опыта, который также является одним из сущностных уровней духовности. Подчеркнем: кризисность не следует отождествлять лишь с...
Тем самым он как бы дает славянское утверждение транслитера́циям итальянца. Тадеуш Воланский. Последним в нашем обзоре, но самым ранним по времени ( первая половина XIX века ) является творчество польского эпиграфиста Тадеуша...
... интересный прием: к многочисленным транслитера́циям с немецкого прибавлены широчайшие позитивные культурные конструкции ( « картезианства сладость », « кембрий... динозавры », « вени, види, вици » и т. д. и т. п. )...
... Кона » Сулхан - Саба Орбелиани ) Резюме В статье на основе « Ситквис Кона » С.-С. Орбелиани рассмотрены астрономические термины арабского происхождения в грузинском языке. Фиксированы арабские слова соответственно транслитера́циям...
В дунайских же надписях, напротив, судя по транслитера́циям, предложенным Ю. Немекорнях слов отсутствуют графемы для ы / u и губных гласных, но встречается часто графема для а / э. Это противоречие не может быть объяснено отличием...
Однако знак па, судя по составленным им автографиям и транслитера́циям текстов, М. Сальвини склонен неуместно воспринять в качестве lа. в справедливости нашего чтения па можно сразу убедиться при сопоставлении его с тем же знаком...
Так как в силу экстралингвистических причин таких аналогов не может быть много, переводчику приходится использовать описательный способ перевода или подстрочные комментарии к транслитера́циям или калькам. Однако, как показывает анализ...
... состоявших из одного слога, т. е. о его силлабическом происхождении. Другие выдающиеся египтологи того времени ( Ф. Росси, Г. Масперо, В. Лоре, Ф. Питри ), судя по их транслитера́циям знаков алфавита, придерживались на...
... иноязыч Ности. Если входной и выходной языки словаря пользуютсі. разными алфавитами и оба употребляют без перевода вы ражения из третьего языка, в свою очередь использующеги особый алфавит, то между этими двумя транслитера́циям...
... система среднекитайского языка, при реконструкции которой использовались рифмические лексиконы и таблицы, привлекались современные диалектные данные и материалы по китайско - иноязычным или иноязычно - китайским транслитера́циям.
В нашем онлайн словаре вы изучите какое правильное ударение в слове транслитерациям и как оно правильно произносится. Изучайте новые слова из русского языка и применяйте к ним правильные ударения. В слове «транслитерациям» ударение должно быть поставлено на слог с последней буквой А — транслитера́циям.
Правильно
Неправильно