Ударение в слове переводило
В упомянутом выше слове ударение ставят на слог с буквой И — переводИло.
образовано от слова переводить
Примеры предложений, как пишется слово переводило
![Программирование компьютерной графики. Современный OpenGL Программирование компьютерной графики. Современный OpenGL](/static/images/books/76104-0.jpg)
При этом крайне желательно, чтобы оно переводи́ло прямые линии в прямые и не вносило серьезных искажений. Подобное преобразование называется проектированием (обратите внимание, что оно всегда вырождено) и является составной частью...
![M.A.R.S. M.A.R.S.](/static/images/books/76104-1.jpg)
То, как чужие ловко ускользали от нас, в его глазах делало их богами и автоматом переводи́ло в мир, непостижимый нынешней наукой. К счастью, едва я закончила свой рассказ, из ванной комнаты возвратилась Лиззи. Увидев Вадима,...
![2014. В одном поцелуе от счастья 2014. В одном поцелуе от счастья](/static/images/books/76104-2.jpg)
Но при первой возможности отправляло механика к занятой бронемашине, поскольку обладание любой бронемашиной – МТЛБ, БМП, БТР, переводи́ло подразделение совершенно в иной статус настоящего воинского соединения, остальные оставались просто...
![Первая империя. Книга 21. Законы бытия Первая империя. Книга 21. Законы бытия](/static/images/books/76104-3.jpg)
Мое сердце, не смотря на огромную нервную перегрузку при занятии сексом, теперь тихо стучало, будто оно переводи́ло дух, готовясь к следующей любовной схватке? – Сашенька, давай поедим, а то я тебя сейчас съем!
![Актуальные проблемы международных отношений и внешней политики в XXI веке Актуальные проблемы международных отношений и внешней политики в XXI веке](/static/images/books/76104-24.jpg)
Нарушение баланса интересов переводи́ло отношения между государствами на другой уровень, в результате чего рушились договоры, связи между странами и народами. Стремление к достижению интересов толкало государства на разорительные войны,...
![Происхождение личности и интеллекта человека. Опыт обобщения данных классической нейрофизиологии Происхождение личности и интеллекта человека. Опыт обобщения данных классической нейрофизиологии](/static/images/books/76104-39.jpg)
... и образование было негарантированно и при церебральной полноценности, а зримое врожденное увечье (микроцефалия) сразу переводи́ло человека в разряд «бросового, убогого», которого не имело смысла учить ни речи, ни алфавиту, ни счету.
![Дальневосточная опора прочная... Дальневосточная опора прочная...](/static/images/books/76104-25.jpg)
... которые построили китайцы под руководством немецких советников. Кроме того, они сейчас получили главное – механиков. Теперь есть кому восстанавливать сломанные и повреждённые машины. А наличие у них бензовоза переводи́ло заправку...
![Необычное путешествие по Сухоне от Кубенского озера до Устюга Великого Необычное путешествие по Сухоне от Кубенского озера до Устюга Великого](/static/images/books/76104-26.jpg)
Подтверждением данной версии служило название одного из больших притоков Вологды – реки Масляная, которое как бы переводи́ло на русский язык значение мерянского гидронима. В топонимике такие пары названий именуются «кальками»,...
![Познание и действительность Познание и действительность](/static/images/books/76104-27.jpg)
В своем развитии естествознание постоянно примыкало к форме этих последних; но в то же время, по мере своего роста, оно наполняло эту форму новым содержанием и переводи́ло ее на другую ступень обоснования. V Развитие понятия овещи.
![Фазовый переход. Том 2. «Миттельшпиль» Фазовый переход. Том 2. «Миттельшпиль»](/static/images/books/76104-28.jpg)
А присутствие Кирсанова переводи́ло ситуацию в некую другую плоскость. Так-то они с Павлом Васильевичем состояли в превосходных отношениях, случалось, даже выпивали «не по-детски», но вот когда он Лариса являются к нему вместе,...
![Лингвисты, пришедшие с холода Лингвисты, пришедшие с холода](/static/images/books/76104-30.jpg)
У нас было отдельное бюро переводов, которое переводи́ло русский недоступные работы, у нас была секция компаративистики, была секция теории языка, разным отдельным направлениям тоже были какие-то...
![От Заполярья до Венгрии. Записки двадцатичетырехлетнего подполковника. 1941–1945 От Заполярья до Венгрии. Записки двадцатичетырехлетнего подполковника. 1941–1945](/static/images/books/76104-31.jpg)
... страдали болезней, им недоставало самых простых рабочих орудий и медикаментов. Царские чиновники обманывали обсчитывали евреев, присваивали себе часть ассигнований, которые правительство через них переводи́ло поселенцам.
![Моя семья и другие звери Моя семья и другие звери](/static/images/books/76104-32.jpg)
Сколько бы мы старались, всегда последнюю минуту какое-нибудь непредвиденное событие переводи́ло все на другие рельсы и ни в наш тщательно разработанный проект шел под откос. За много лет.
![Битвы божьих коровок Битвы божьих коровок](/static/images/books/76104-33.jpg)
И переводи́ло отношения Мицуко и покойного Лангера в совершенно иную плоскость. На этом месте своих рассуждений Пацюк заскрежетал зубами и понял, что нижний правый резец у него шатается. Нет, пожалуй, он все-таки переоценил...
![Тень Тень](/static/images/books/76104-34.jpg)
У ворот я встретил стражу. Стены замка были выложены из камня, за который, при желании, можно было зацепиться. Это автоматически переводи́ло данное сооружение из разряда оборонительных в разряд бутафорских. Смысл делать стены с выпуклым...
![История России XX – начала XXI века в 2 т. Том 2. 1941—2016 2-е изд., пер. и доп. Учебник для академического бакалавриата История России XX – начала XXI века в 2 т. Том 2. 1941—2016 2-е изд., пер. и доп. Учебник для академического бакалавриата](/static/images/books/76104-35.jpg)
Это фактически переводи́ло Солженицына из участников легального либерального общественного движения в ряды диссидентов. Он стал искать возможность издания романа в бесцензурной печати. Рост русского национального самосознания генетически...
![Девятый трутень. Психологическая драма с криминальным событием Девятый трутень. Психологическая драма с криминальным событием](/static/images/books/76104-36.jpg)
Оно медленно покачивало могучими ветвями и переводи́ло похожие на бурную, метущуюся реку мысли Михаила в спокойное русло. Исайчев поискал глазами табличку, усмехнулся и прижал окурок в обитающую на подоконнике пепельницу, обернулся.
![Не прикрывай открытых окон. Психологическая драма с криминальным событием Не прикрывай открытых окон. Психологическая драма с криминальным событием](/static/images/books/76104-37.jpg)
... откинувшись на подушки, посмотрел в окно. Там, к сожалению, не было тополя – дерева, которое за окном его кабинета в Следственном комитете помогало думать. Оно медленно покачивало могучими ветвями и переводи́ло похожие.
![Секрет легких денег Секрет легких денег](/static/images/books/76104-38.jpg)
Ну книжка, как книжка. Вот только последнее слово я только половине книги понял, что слово не «Арахиса», а «Арарахиса». Т.е. сознание автоматически «переводи́ло» незнакомое слово, как уже известное, а «лишние» буквы просто пропускало.
![Мистический Петербург Мистический Петербург](/static/images/books/76104-22.jpg)
Иногда чье-нибудь торжественное замечание переводи́ло разговор кназваниям цен золота и драгоценных камней; иные слова заставляли вздрогнуть, намекая убийство или другое преступление не менее решительных очертаний.
![Именинница Именинница](/static/images/books/76104-5.jpg)
Именно называлось устройство, которое регистрировало и при помощи установленной на мобильнике программы переводи́ло каждое иностранное слово, прозвучавшее в стенах комнаты. Рядом лег пистолет «Радом», который Хоффман носил с правой...
![Как-то раз Зевксис с Паррасием... Современное искусство: практические наблюдения Как-то раз Зевксис с Паррасием... Современное искусство: практические наблюдения](/static/images/books/76104-6.jpg)
Большинство – коннотациях жертвенности или будущей победительности, что неизбежно переводи́ло изображение в регистр тропа, то есть иносказания. Кузнецов изобразил красногвардейца просто. Без снижения интонации, но и без котурнов.
![От Кяхты до Кульджи: путешествие в Центральную Азию и китай. Мои путешествия по Сибири От Кяхты до Кульджи: путешествие в Центральную Азию и китай. Мои путешествия по Сибири](/static/images/books/76104-7.jpg)
Географическое общество, получившее мой отчет о путешествии в Наньшань, продлило срок моего путешествия еще на полгода с тем, чтобы я попытался проникнуть в Средний Наньшань, и переводи́ло мне добавочные средства.
![Белоэмигранты на военной службе в Китае Белоэмигранты на военной службе в Китае](/static/images/books/76104-8.jpg)
Тогда коммунистам удалось подкупить мукденских генералов Го Сунлина и Куо Сонгмина. Московское казначейство регулярно переводи́ло им большие денежные суммы. Благодаря им они регулярно платили своим войскам жалованье, и потому не было...
![Иммигрантский Дневник Иммигрантский Дневник](/static/images/books/76104-9.jpg)
Истощение до опупения переводи́ло упертого зэка в состояние нирваны, которое открывало ему ворота в мир кефира и пшенной каши на молоке. Тело долгосрочно попадало в больницу, где его хорошо кормили, поили и согревали всеми подручными...
![Позабудь вчера... Два детектива под одной обложкой Позабудь вчера... Два детектива под одной обложкой](/static/images/books/76104-10.jpg)
Оно медленно покачивало могучими ветвями и, переводи́ло похожие на бурную метущуюся реку мысли Исайчева в спокойное русло. – Она не так глупа, как мне показалось вначале... – Исайчев пытался подавить досаду, возникшую после разговора с...
![Кома Кома](/static/images/books/76104-11.jpg)
в с и гарантий переводи́ло подобное решение из класса «мало привлекательных» класс «а стоит ли оно того?». Поразительно, но в то же самое мгновение Ангелину терзали те же самые рассуждения. – М-дааааа, – наконец пропел он, понимая,...
![Хроники планеты Дельта Хроники планеты Дельта](/static/images/books/76104-12.jpg)
Подобное оружие переводи́ло «Богомол» из транспортов в боевые корабли. На этот раз на борту «Богомола» был еще и «Призрак» – космический истребитель с особой системой маскировки и вместительным грузовым отсеком, предназначенным для бомб.
![Путь Шаманки Путь Шаманки](/static/images/books/76104-14.jpg)
Если до этого сознание переводи́ло соответствующий поток энергии в образ, в ситуацию, в реальности или во сне, то теперь «этот перевод сознания» не требовался. Можно было видеть просто энергию, то, что на самом деле есть.
![История: международные конфликты в XXI веке. Учебник и практикум для СПО История: международные конфликты в XXI веке. Учебник и практикум для СПО](/static/images/books/76104-15.jpg)
так как рынки Европы ограниченны, а уменьшение загрузки переводи́ло проекты в нерентабельное состояние. Ключевая проблема, с которой столкнулись обе стороны, — необходимость получить поддержку каждой из балканских стран-транзитеров.
![Скайлор. Стажеры Скайлор. Стажеры](/static/images/books/76104-18.jpg)
Правда, в деле было одно большое «но», которое и переводи́ло его из разряда убийства в разряд случайной смерти. И оно было в конце жирно выделено Ратбором. Еще и в кружочек обведено. Всего одно слово – мотив.
![Тройная cпираль Тройная cпираль](/static/images/books/76104-19.jpg)
Со стороны можно было очертить замерший силуэт, освещенное экранами лицо которого переводи́ло взгляд с одного изображения на другой. После часа такого ступора, он твердой рукой поднял трубку стационарного телефона и набрал номер.
![Академия магических близнецов 1 Академия магических близнецов 1](/static/images/books/76104-20.jpg)
И что-то, не видимое или же незамеченное или, о ужас, внедрённое в мою голову, переводи́ло их речь, при этом смешно коверкая предложения. Но тогда, выходит, что все происходящее не бред, а реальность? Не может быть!
![1945: Черчилль+Трумэн+Гиммлер против Сталина. Книга первая 1945: Черчилль+Трумэн+Гиммлер против Сталина. Книга первая](/static/images/books/76104-23.jpg)
... меньше драматизировали ситуацию, рассчитывая в скором времени приручить своенравного Тито. Для таких мыслей у них было все основания возможности. А это уже переводи́ло мысли плоскость расчётов. То есть, поднимало их ступенькой выше.
![Поэзия кошмаров и ужаса. Проказы чёрта на железной дороге Поэзия кошмаров и ужаса. Проказы чёрта на железной дороге](/static/images/books/76104-29.jpg)
Другими словами: рассмотренное нами течение в искусстве и литературе, всё вновь и вновь всплывавшее, всё вновь и вновь торжествовавшее, переводи́ло на язык художественных образов совершавшийся в...
Социальное осмысление подвига героя переводи́ло всю проблему из плана абстрактно-философского в сферу политики.
Бесплатный онлайн словарь который подскажет куда падает ударение в слове переводило и как оно применяется в предложениях. Если у вас задача обозначить ударение в выделенных словах, то наш портал в этом вам поможет. В слове «переводило» ударение падает на слог с буквой И — переводи́ло.
Правильно
Неправильно